子见南子,子路不说,夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
本章出自:雍也篇
【注释】
①南子:卫灵公夫人。当时把持着卫国的朝政,行为不端。关于她约见孔子一事,《史记·孔子世家》有生动记载。 ②说 yuè :通“悦''。 ③矢:通“誓"。 ④所……者:相当于“假如……的话",用于誓词中。
【翻译】
孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“我假若做了什么不对的事,让上天厌弃我吧!让上天厌弃我吧!”
【感悟】
南子当时把持着卫国朝政,多次邀请孔子入朝相见,因为她名声不好,孔子也是几次拒绝,但为了能见到卫国国君,孔子还是不得不见了南子。孔子本是淡定之人,在面对子路的质疑时,他希望对于自己的曾经无可奈何以及无法解释的行为,让老天来裁决。
在南子这件事上,孔子的确没有得到自己想要的结果。虽然南子见孔子时礼遇有加,且表现出了一定的政治远见和外交才华,甚至一度改变了孔子对南子的看法。但此后卫灵公召见孔子时却只是“问陈于孔子”,“陈”即“阵”,也就是说卫灵公只想向孔子请教军事上的问题。孔子很失望,就带着学生离开了卫国。
但是对于孔子去见南子而感到不悦的子路后来却去了卫国做官,并最终死在卫国内乱中。