口译学习笔记(1)-用耳朵重构世界

图片发自简书App



一、我目前的困境

为了准备二口的考试,我认真上培训课,也积极在课后听听力,可是收效甚微。很多练习文档,听了一半就不得不放弃。这个练习文档无论是中文的还是英文的都是如此,有的时候甚至汉译英的练习更难跟得上节奏。自己总结了一下,表面上看,主要有以下几个原因:

1. 压根就听不懂在说什么。

2. 听了一些单词,但是来不及串起来在脑子里处理出有效信息。

3. 明白了在说什么,但是笔记不知道该怎么记,结果在思考如何记笔记的时候还在听下面的内容,一耽搁,刚刚明明听明白的信息就忘了。

4. 汉译英的内容,单个词都明白,合在一起就完全不知道该怎么表达了。

这是我自己遇到的主要几个问题。当我自己因为实在听不下去了,拿出对应的书面文档之后,发现以上列出的问题中,除了第一点英译汉中实在有些表达从来没接触过并且从上下文也没办法推测的情况,其他问题都不再是问题。虽然可能表达还不是特别地道,但是在视译带来的挫败感是远小于口译的。

二、分析

为了尽快克服这些问题,我思考了一下这背后的原因。我自己分析出来的道理如下:

平时,我们学习英语的方法,放大了说,我们认识这个世界的途径,更多的是通过眼睛。“眼见为实”,我们一直更相信世界反馈到我们眼睛里的一切。无论是学习心得单词,或者是了解一个新的事物,认识一个新的人,我们更多地是通过眼睛做阅读理解。一个新单词,我们只有通过笔,一个字母一个字母地写出来,才算记住。我自己口头拼写单词的能力就很差,很多时候必须用手指头假装笔在虚空画出来才能报出一个单词的拼法。这就导致我在做口译的时候,很多单词或者表达,写下来我都知道,但是就是听不出来。连说了什么都听不出来,何谈脱离语言外壳梳理出信息,再进行处理。

三、对策

找到了原因,我决定改变平时练习的策略。以前我很担心自己,因为重复听一份材料就失去了模拟考试场景的真实感……事实上,我连听明白这一步都做不到100%达成,那就不要谈什么模拟真实场景了。所以才导致我练习的时候挫败感那么强。

在当前的场景下,我首先需要做的,是改变自己认识新知识的方式,从看文本,变成听录音。一遍听不懂,就反复听,直到不看文本我就能把大多数的内容都完整的映射到脑子里,并且通过反复听得到了上下文后能推断出一些实在没听过或者不明白的表达。这个时候,再对内容进行书面上的过一遍。验证一下,自己听到的是否都是对的,有没有哪些地方理解错了。如果可以的话,我打算能通过一遍又一遍地听,完全弄明白之后,先把自己理解的整篇文章的内容用译入语复述一遍,录下来,然后再和看到的文字内容比对是否有出入。这样同时,也就能够练习了自己的短时记忆和译入语表达能力。每天上午都练习一篇这样的内容。另外,我打算今年的政府工作报告也改用听的方式来过一遍,而不按照之前看打印出来的文稿的方式。如果打算背诵,也通过听来复述。中英文都要复述。因为很多中文的表达,其实我是不会的……

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,634评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,951评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,427评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,770评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,835评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,799评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,768评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,544评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,979评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,271评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,427评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,121评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,756评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,375评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,579评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,410评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,315评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 目录 谈谈英语学习——以背单词为引 英语各项技能浅析——听、说、读、写、译 英语具体技能培训方法——听与说 英语具...
    坠落的晨光阅读 7,425评论 8 259
  • 学习Python爬虫前,要先安装Python环境,下面就简要介绍两种方法,来获得Python安装程序包。 1、去P...
    thinkact阅读 790评论 0 1
  • reference:http://norvig.com/21-days.html 对于编程,我们现在在大环境之下,...
    DeamoV阅读 1,113评论 0 1
  • 时有安静的心境 总会回忆过往 那些有您在的日子 是我太小 还没懂得珍惜 大概人生来就懂追忆吧 心心念念的真挚 永藏...
    耶微微阅读 135评论 0 0