01
梅尔维尔的时代,虽然大家也认可莎士比亚的伟大,但和今天的不可侵犯性还不一样。那个时候你如果想改编莎剧,给罗密欧和朱丽叶安排个Happy Ending完全没问题,they felt free to tamper with Shakespeare's meaning.
02
常看日漫之人有吐槽,剧情里反派boss往往目标坚定,不屈不挠,杀伐果断,不断克服自身弱点取得进步。此种现象在弥尔顿作品《失乐园》中早已有之,大反派Satan于前几卷在弥尔顿笔下俨然成为反抗上帝淫威的战士,获得无数观众同情。四百年前的新鲜套路在今天已经不新鲜,众多玄幻小说中大反派往往是道貌岸然的众神——当然,弥尔顿本意还没有如此超前,Satan虽有可爱之处,但诗中仍是真正的反派。
03
艾米莉·狄金森。钱锺书评论其诗 “长言永叹焉”。
04
Conrad did not begin to learn English until he was twenty-one years old. 甚至我们都很难找到证据证明这个母语是波兰语的人认真学习过英语,但康拉德就是能用英语写作,而且一写还就写出了名堂,写成了现代主义英语文学大师。
05
Elizabeth Barret Browning于时风头远胜其夫Robert Browning, 而今其名多来于爱情鸡汤。
06
T.S. 艾略特的老爹是个在性道德上很保守的家伙,他在1914年曾说,“我希望治疗梅毒的方法永远不被发现。”