“ whistle in the dark”是“在黑暗中吹口哨”吗?

图片发自简书App


        whistle意为“吹口哨”,不过“whistle in the dark”可不是“在黑暗中吹口哨”哦,这一短语的意思其实是“给自己壮胆;虚张声势;强装镇定”。为什么呢?我们想想,用口哨吹小调其实是人心情愉快的一种表现,而在紧张的时候如果吹起口哨就显得有些故作轻松了。

让我们用“whistle in the dark”来造个句吧:“To claim this as such a glorious record is whistling in the dark.”(他们将这次的成功宣称为如此辉煌的记录,不过是在虚张声势罢了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容