Slang 2017.06.28

1.Hit the road. I don't want to see you anymore.

你走开,我再也不想见到你了。

It's already 10 o'clock. I think I'm going to hit the road, or I'll be late.

已经10点了,我该出发了,否则就要迟到了。

hit the road:

(idiomatic) To begin traveling in an automobile or other road vehicle.

(idiomatic) To leave a place; to go away.

Synonyms:

(begin traveling in an auto): hit the pavement

2.We'd better shake a leg, or we'll miss the plane.

我们最好快点,否则就会错过飞机了。

shake a leg:

(idiomatic, frequently imperative) To get busy; to get going; to be productive.

3.I was in a little fender bender this morning.

今天早上,我遭遇了一场轻微车祸。

fender bender:

(chiefly US) A minor accident involving at least one motor vehicle.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容