這篇就用繁體字寫吧。如果要說個原因,就是為紀念這樣的香港經典電影。
為何我今天想看這個電影,我想跟昨天去電影院的底樓商鋪里看到貼的張國榮的貼紙有些關係罷。貼得有些多,所以印象稍微深刻。
我轉念一想,原來是紀念張國榮的日子快到了。我有些“納悶”地問身邊的朋友,“為何像孫中山毛澤東一類的'人物'都不像這樣來弄,他卻這樣呢⋯⋯”朋友答道“可能因為個人魅力吧!⋯”
一時間我有點像被“一語驚醒夢中人”的感覺⋯⋯我雖沒再說話,但心裡卻在暗自想著這件事⋯
於是今天回來,看了一部張國榮主演的電影 ——《白髮魔女傳》。看完之后百科了一下:
首先感覺是感到很開心的,這樣的電影足以有“臉面”拿上台面來說不是嗎?足以有實力競爭於國際市場。這是個人意見。
電影插曲[《紅顏白發》――張國榮(曲)林夕(詞)](http:// 分享 张国荣 的歌曲《红颜白发》http://tb.cn/bx9e02x (分享自@虾米音乐))
聽著這歌寫這部電影,別有一番“情味”。
這歌詞已經太“醉人”――林夕真是絕無僅有的寫詞大師。歌詞已經全部導出影片中卓一航的所有情愫,一句“紅顏白發更覺璀璨”描出了男女主人公愛情故事的終結――練霓裳的無愧,卓一航的有悔。奈何愛情會如此難,一夜擁有而終沒能白頭到老。
我思來想去覺得很是沒有必要寫出影片的故事情節一類――不寫為好,寫怕我寫不好,反而把經典之作寫“俗”了。我決定不寫吧,用《紅顏白發》的歌詞來描述電影:
《红颜白发》
*作词:林夕 作曲:张国荣
演唱:张国荣 *
恨这一生
怨这一晚
谁说
爱是这样难
恨爱之间分不散
红颜白发更觉璀璨
从前和以后
一夜间拥有
难道这不算
相恋到白头
但愿会相信
缠绵时分手
能令我减轻了内疚
若这一生
欠这一晚
谁说
爱是这样难
恨爱之间分不散
红颜白发
更觉璀璨
从前和以后
一夜间拥有
难道这不算
相恋到白头
但愿会相信
缠绵时分手
能令我减轻了内疚
烧也烧不透
恋火烧不透
发白透