Day 11丨The Living was Easy

词汇梳理

一、转为被动储备(本文专业词汇较多,作识记要求;且把中文放在前面,方便自测。)

1.复合词集合

枕状、莲座形、螺旋形的   pillow / rosette / corkscrew -shaped ([rə(ʊ)'zet] 莲座丛、玫瑰形饰物、[建] 圆花饰;['kɔːkskruː] 螺丝锥)

淡红色的         reddish-coloured

外貌奇特、相似的      odd/similar-looking

富含矿物质的        mineral-laden (['leɪd(ə)n] 负载的;装满的;苦恼的)

保存良好的         well-presevered

个例(一次性的事物)    one-off  

微生物           micro-organism

微米           microns ['maɪkrɒn]

细菌,微生物;微生物    microbes ['maɪkrob]

微观孔隙、微观孔喉     microscopic pores [maɪkrə'skɒpɪk pɔː]

2.其它识记词汇

星际气体  interstellar gas [,ɪntə'stelə]

叠层石   stromatolites [strə(ʊ)'mætəlaɪt]

分层的堆积  layered mounds

光合作用型的细菌 photosynthesising bacteria [,fəʊtə(ʊ)'sɪnθɪsɪs]

首次出现  debut ['deɪbjuː]

(土地的)一长条; 一长片  swathe [sweið]

That swathe of fire is centred on Texas. 条形大火位于德克萨斯州。

a swathe of 一系列,一大片

玄武岩   basalt ['bæsɔːlt; -(ə)lt]

露出的碧玉  outcrops of jasper

石英    quartz [kwɔ:ts]

压缩的火山灰   compressed volcanic ash

(奇形怪状的)岩脉   vein [veɪn] (基本释义:静脉)

【地质学、矿物学】结核  nodule ['nɒdjuːl]

岩层    rock formations

中空的管子  hollow tube (['hɒləʊ] 空心的)

赤铁矿    haematite ['himətaɪt]

矿化形态的氧化铁  a mineralised form of iron oxide

深海热泉   hydrothermal vent [haɪdrə(ʊ)'θɜːm(ə)l,热液的;vent,出口,通风口]

高耸的,锯齿形的结构  towering(['taʊərɪŋ]), crenellated (['krenɪleɪted])structures

地壳构造板块 tectonic plate [tek'tɒnɪk]

化石残余   fossil remnant ['remnənt]

细胞壁    cell walls

能量梯度   energy gradient

相对地,主动运输则是指离子或其它物质与携带蛋白结合的一种运输方式,并且必须往对抗能量梯度的方向运输,例如:将物质由低浓度区运至高浓度区。这种过程除了需要物质运动所需的动能之外,还需要额外的能量。

古生物学者   palaeobiologist [pæli:əb'ɪɒlədʒɪst]

可溶性化学物质 dissolved chemicals

二、主动储备

get going  开始、着手做某事

find evidence for 找到关于……的证据

be pushed back 把……推到……之前;提前……

另,=be moved/put back 推迟(做某事)

Intriguingly 有趣地;有魅力地

a millionth of a metre 一百万分之一米

sit up 端坐;熬夜

intrigue sb.

The novelty of the situation intrigued him.

那种新奇的情景激起了他的好奇心。

bear a passing resemblance to 只有很少的相似之处

spurt up from beneath the seabed  从河床下喷涌出来的

a plausible candidate for the cradle of 很有可能是……的发祥地

go about (its biochemical business) 着手做、处理、四处走动

play host to 作为(寄生虫)的寄主;主持、邀请、招待

a strike in the theory's favour 在理论方面是个大发现

derive their energy from photosynthesis它们通过光合作用获取能量

convert sunlight into sugar把阳光转换成糖分

no sunlight penetrates so deep into the oceans 没有阳光照射到深海

food chains 食物链

well up from the crust  从地壳涌出

I nodded back and felt the tears begin to well up. 我回应地点了点头,感觉眼泪开始涌出。
流露、萌发

laws of chemistry 化学的基本原理

confined to 只限于...

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,132评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,802评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,566评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,858评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,867评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,695评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,064评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,705评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,915评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,677评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,796评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,432评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,041评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,992评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,223评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,185评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,535评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容