《经济学人》精读32:The new space race

Events in space reflect those back home

Jan 18th 2018


LATER this month, if all has gone according to plan, a rocket called the Falcon Heavy will take off from Cape Canaveral, in Florida. Its mission is to put a sports car in orbit around the sun. The Falcon Heavy is the latest product of SpaceX, a firm founded by Elon Musk, an American billionaire. The car is Mr Musk’s own, made by Tesla, another of his businesses. SpaceX has the explicit aim, besides making money, of enabling people to travel to and colonise Mars. Before then, the Falcon Heavy may earn its keep lifting satellites and carrying tourists on “slingshot” trips around the moon.

Mr Musk’s ambition is to propel humanity beyond its home planet. But what is going on in space today also reflects the shifting balance of power on Earth. In the days of the space race between America and the Soviet Union, the heavens were a front in the cold war between two competing ideologies. Since then, power has not merely shifted between countries. It has also shifted between governments and individuals.

explicit: very clear and complete: leaving no doubt about the meaning

特斯拉的老板Elon Musk 是一个用于创新的人,也算是科技界的网红,到处能看到他在演讲。

宇宙开发的竞赛也是国家与国家之间实力的较量,从以前的美国和苏联之间的较量


Wacky races

International competition is not absent from outer space. China, for instance, is making noises about Mars. Last year it deemed an expanse of desert in the country’s north-west to be sufficiently Martian to be reserved as a training ground for Mars-bound “taikonauts”. China is also moving its principal space port from the north to the south of the country, partly in order to take advantage of the extra launch velocity imparted nearer the equator by Earth’s spin. In America, meanwhile, President Donald Trump signed an order in December directing NASA, the country’s space agency, to prepare for a return of American astronauts to the moon.

Yet in comparison with the 1960s, things are all quite slow-moving. Actual target dates were notably absent from Mr Trump’s announcement, and China’s ambitions for men and women on the moon have a similarly lackadaisical feel to them. This greater relaxation about matters space-related is in part because the original race was seen as a crucial test of whether capitalism or central planning was the better economic system(though NASA’s effort was probably the most centrally planned civilian operation in the history of the United States). The lack of intensity in space today reflects the calmer nature of superpower rivalry on Earth.

wacky: amusing and very strange

velocity: quickness of motion: speed

lackadaisical: feeling or showing a lack of interest or enthusiasm

现在大家对宇宙活动的冷淡,反映了大家对超级大国的竞争没有那么大兴趣了


It also reflects the diffusion of wealth and technology. The number of “spacefaring” countries has increased since the 1960s, when only America and the Soviet Union counted. Now—besides China and Russia—Europe, India and Japan also have space programmes that can, and do, reach the moon and other heavenly bodies with robot spacecraft.

As for the idea that a private individual could run a space programme, that would have been laughable back then. Now several are. For Mr Musk has rivals, from Blue Origin (backed by Jeff Bezos of Amazon) at one end to a plucky, pint-sized startup called Rocket Lab at the other. (It hopes to make its first launch into orbit in the next few days.) Lifting satellites into orbit is a proper business, and therefore properly the business of businessfolk. The fact that a wealthy person is willing to spend his money on such a fanciful space project as going to Mars is, though, an intriguing departure—and a good measure of just how rich some people have become.

intriguing: extremely interesting: fascinating

以前个人想发展太空项目是天荒夜谈,但现在有几个富豪在投资这些项目,亚马逊创始人Jeff Bezos 有Blue Origin项目,也可以想象现在的有钱人到底有多有钱了


For now, the world’s private space programmes, whether commercial or quixotic, are mostly American. But the model is spreading. Even China sports nascent rocket firms. The incipient race to Mars will include companies as well as countries. That will make it a better test of economic systems than the original space race ever was.

quixotic: hopeful or romantic in a way that is not practical

nascent: beginning to exist: recently formed or developed

总结:人类对太空的探索不会停止,希望有一天能去太空旅行

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Results

Lexile®Measure: 1100L - 1200L

Mean Sentence Length: 16.71

Mean Log Word Frequency: 3.27

Word Count: 568

这篇文章的蓝思值是在1100-1200L, 适合英语专业大二的水平学习,是经济学人里普通难度

使用kindle断断续续地读《经济学人》三年,发现从一开始磕磕碰碰到现在比较顺畅地读完,进步很大,推荐购买!点击这里可以去亚马逊官网购买~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容