华兹华斯的诗句 我孤独地漫游 如同一朵云

    华兹华斯(William Wordsworth, 1770—1850)在英国文学史上的经典地位自不待言。

      美国现代语言协会(MLA)书目中对英国六大浪漫派诗人(布莱克、华兹华斯、柯尔律治、拜伦、雪莱、济慈)的研究成果数量,发现不论占主导地位的批评理论是什么,对华兹华斯的研究一直遥遥领先,甚至越来越拉大了与其他人的距离,而拜伦则始终处于六人中的最下风。

      华兹华斯是朴素的,虽常写貌似平凡之事,但从中见出的并非琐碎庸常,而恰是其不平凡。

      他“温柔敦厚”,对他人、对微小的自然物,都充满怜惜与悲悯。

      他有善感而非脆弱的心灵,有一双敏锐观察的眼睛。他虽然有时不免于浪漫派的自恋,但他爱亲人,爱朋友,愿意付出。

      他在诗中不避人生的困惑与痛苦,而常能找到自救的办法。英国哲学家密尔(J. S. Mill,1806—1873)就称自己在心灵危机中时,从华兹华斯的诗里得到许多安慰。

      而我,也正是被他的诗吸引,认识这位诗人。

   

我孤独地漫游,如一朵云,翻译秦丽彦

在谷地和群山上高高飘移,

这时我蓦然看见一大丛,

一大片水仙花翩翩起舞,

沿着湖边,于树林下面,

在微风中万朵花舞姿翩翩。

它们旁边的水波也舞动,

但它们比潋滟的水波更欣喜;

一个诗人怎能不感到高兴,

当他身边有这样欢笑的伴侣。

我凝视,凝视,但不曾想到,

这情景带给我多少珍宝。

因为常常当我躺在床榻上,

心境空茫,或者沉郁,

它们在我的灵魂之眼前闪光,

那眼睛是独处的至高幸福。

然后,我的心充满了欢乐,

与那些水仙一起舞姿婆娑。


也曾灿烂辉煌,而今生死茫茫,尽管无法找回那时,草之光鲜,花之芬芳,亦不要悲伤,要从中汲取留存的力量。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容