专升本备考干货:英语核心题型解题技巧全解析
在专升本备考的漫漫征途中,英语学科常常是同学们的“心头大患”。今天,咱们就聚焦英语考试中的核心题型,为大家奉上超实用的解题技巧,助你在考场上披荆斩棘,成功上岸!
阅读理解:巧抓关键,洞悉全文
阅读理解在英语试卷中分值占比颇高,是拉开差距的关键部分。拿到一篇阅读,先快速浏览题目,圈出关键词,带着问题去读文章。比如题目问“文章主要讲述了什么”,那关键词就是“文章主旨” ;问“作者对某事件的态度是”,关键词便是“作者态度”。这样在阅读时就能更有针对性地找答案。
阅读过程中,要特别留意每段的首句和尾句,它们往往是段落的核心观点。遇到生词不要慌,结合上下文语境去猜测词义。比如 “The new policy has a profound impact on the economy. Profound means very great or intense.” 从 “very great or intense” 就能猜出 “profound” 是“深远的;重大的”意思。另外,注意文章中的逻辑词,像“but”“however”表转折,“therefore”“so”表因果,这些词能帮你理清文章脉络。
词语用法与语法结构:夯实基础,精准辨析
这部分主要考查词汇和语法知识。词汇方面,不仅要记住单词的拼写和词义,更要掌握其用法和搭配。比如“provide”,常见用法有“provide sb. with sth.”和“provide sth. for sb.”。平时多积累固定搭配和短语,像“look forward to(期待)”“put up with(忍受)” ,考试时就能轻松应对。
语法部分,要系统梳理各类语法规则,比如时态、语态、从句等。以时态为例,看到“yesterday”用一般过去时,“since+过去时间点”用现在完成时。做题时仔细分析句子结构,判断考点,排除错误选项。比如题目是 “I ______ (go) to the park yesterday.”,根据“yesterday”就能确定填“went”。
翻译:理清思路,灵活表达
翻译题需要同学们有扎实的语法和词汇基础,同时具备一定的语言组织能力。汉译英时,先分析句子结构,确定主干部分,再添加修饰成分。比如“我非常喜欢那本封面是蓝色的书”,主干是“我喜欢书”,即“I like the book”,“封面是蓝色的”用定语从句表达为“whose cover is blue” ,整句话就是“I like the book whose cover is blue very much.”。
英译汉时,要符合中文表达习惯,通顺自然。遇到长难句,先划分句子成分,再逐句翻译。比如 “The man who is standing over there is my teacher.”,先翻译“who is standing over there(站在那边的)”,再翻译“The man is my teacher.(那个男人是我的老师)”,组合起来就是“站在那边的那个男人是我的老师”。
短文写作:积累模板,展现亮点
写作是对英语综合能力的考查。备考时,多积累不同类型作文的模板,如书信、议论文、记叙文等。书信开头常用“Dear Sir/Madam”,结尾用“Yours sincerely”;议论文可采用“提出问题 - 分析问题 - 解决问题”的结构。
平时多背诵一些优秀的句子和词汇,运用到自己的作文中,为文章增色。比如表达“越来越多”,可以用“an increasing number of”替代“more and more”;表达“重要”,用“significant”替代“important” 。写作时注意语法正确、拼写无误,书写工整,保持卷面整洁。
同学们,专升本英语备考虽然艰辛,但只要掌握了这些核心题型的解题技巧,再加上坚持不懈的努力,就一定能攻克英语难关!在备考过程中,记得关注我们的公众号,我们会持续为大家分享更多专升本学习干货、考试资讯和备考经验。愿大家都能在专升本考试中取得优异成绩,成功踏入本科校园,开启人生新篇章!