《论语》163-子之所慎

子之所慎:齐,战,疾。


本章出自:述而篇

【注释】

①齐:同“斋",古代祭祀之前,先要整洁身心,叫作斋戒。

【翻译】

孔子所谨慎小心对待的事有三件:斋戒,战争,疾病。


【感悟】

在孔子看来,斋戒敬神、发动战争、医治疾病这三件事都是关系着人命生死的大事,不可不慎。

古人对于祭祀的谨慎是出于对神或天命的敬畏,神主宰着人的生命、国家的运祚。因此敬神必须虔诚斋戒。斋戒本身也是一种自我的心灵净化,因此孔子认为必须认真谨慎地遵行斋戒之礼。

孔子主张以礼治国,主张仁者爱人,因此反对战争。国与国之间应以礼相待、和谐相处,用共同遵循的思想或原则来解决争端和矛盾。因此孔子希望统治者不要轻易动用武力,在战与不战之间一定要谨慎选择。

孔子非常重视人的生命,因此对生老病死也较为看重。健康的身体是一切事业的基础,孔子强调要重视自己的身体,要谨慎对待疾病。孔子活了七十三岁,在古代也算是长寿之人了,也许与他注重保养身体和注重及时医治疾病有关吧!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容