今天我读了《汤姆叔叔的小屋》第一章。
好词:典雅、交谈、商讨、井井有条、趁机、无奈、俊俏、覆盖、炯炯有神、圆润、滑稽、匆匆忙忙、活蹦乱跳、增添、自言自语、恐怕、和蔼、宽厚、慈悲为怀、灵巧、粗俗、滔滔不绝、傲慢、诡异、闪闪发亮、悲痛、闪烁、凄然、终究、劝慰、苍白无力、拆散、急促、顺从、怀疑、哭泣、严密、和缓、拜访、羞涩、陌生、忍耐、贪婪、扫视、娇美、进退两难、惊慌失措、僵硬、纤细、挪动、配合、挫折
好段:其中一位身材矮小,穿着一件俗气的杂色背心,系着色彩艳丽的领带,粗大的手指上套着几枚戒指,一串形状奇特的图章缀在沉甸甸的表链上,嘴里还经常冒出一些下流、鄙陋的字眼。从他的打扮和言行来看,人们会觉得把他称为“绅士”,似乎还有点不够格,确实,他的真正身份是一名奴隶贩子。
“亲爱的艾莉查,你觉得今天不太顺心吗?”看着女仆慌张的样子,希尔比太太关切地问道。艾莉查今天手足无措,不是弄翻水壶,就是碰倒小桌子。现在,女主人要她从衣柜中拿出一件绸衫,但她却拿错了一件长睡衣。
感悟:读了《汤姆叔叔的小屋》第一章,我明白了世界上的每一个位母亲都很爱自己的孩子,他们都不想让孩子离开自己的身边。