20170520 WannaCry should make people treat cyber-crime seriously-经济学人20170520

IN 1933 Britain’s parliament was considering the Banditry bill—the government’s response to a crime wave. The problem was that criminals were using a newfangled invention, the motor car, to carry out robberies faster than the police could respond. The bill’s proposed answer to these “smash-and-grab” raids was to create new powers to search cars and to construct road blocks.
1993年英国议会正在考虑抢盗法案-政府对于犯罪浪潮的回应。问题是罪犯们利用流行的发明:摩托车来实施抢劫,比警方作出反应的速度还要快。这个提议回应那些打砸抢掠等袭击的法案创造了新的搜寻车辆和建造道路街区的权力。

In the end, the Banditry bill was not enacted. Its powers were too controversial. But the problem did not go away; what the bill proposed was eventually permitted, and now seems normal. Since then, the technology of theft has not stood still. Indeed, just as in the 1930s, it remains one step ahead of the authorities.
最后,抢盗法案并没有颁布。它的权力充满争议。但是问题并没有解决:法案提议最终被通过了。现在看起来正常。从那时起,盗贼的科技仍没有止步。确实,就像在20世纪30年代,它仍然比官方领先一步。

On May 12th, for instance, security companies noticed that a piece of malicious software known as WannaCry was spreading across the internet, first in Britain and Spain, and then around the world. It would reach 230,000 computers in 48 hours, an unprecedented scale of infection according to Europol, Europe’s international police agency. WannaCry rendered useless some of the computers that help run Britain’s National Health Service (NHS), causing ambulances to be diverted and shutting down non-emergency services. It also nabbed machines at Telefónica, Spain’s biggest telecommunications company; at Hainan, a Chinese airline; and even in Russia’s interior ministry.
例如,在5月12日,安全公司注意到一种被称作想哭的病毒软件在互联网上传播,首先是在英国和西班牙,最后传播到世界各地。根据欧洲刑警组织,欧洲国际警察机构的消息,它以空前的感染速度在48小时内感染了230000台计算机。“想哭”释放了一些无用的电脑帮助运行英国国民健康保险制度,导致救护车被转移,并关闭了非紧急服务。它也控制了西班牙最大的通讯公司的机器以及海南的一条中国航线,甚至是俄罗斯的内政部。

Malicious software (“malware”, for short) is designed to infect and damage computers. Sometimes, especially if the creators are youngsters flexing their programming muscles, it is written for the sheer hell of it. Sometimes, it is the work of governments, designed to harm the interests of rivals or enemies. Usually, though, it is written for profit. This seems to have been the case for WannaCry, the modus operandi of which is to encrypt a victim’s files and demand payment to reverse that encryption—a common technique, known as ransomware. What makes the WannaCry attack special is its scale and the high-profile nature of its victims. That public profile has led to the asking of questions similar to those which resulted in the Banditry bill.
蛇蝎美人软件(简称恶意软件)是用来传染并破坏电脑的。有时,特别是如果开发者是为了展示自己的编程能力的年轻人,那是为了纯粹的地狱。有时,它是政府的工作,设计出来损害对手或者敌人的利益。然而它经常是用来获取利益。这似乎已经是想哭的案例,将受害人的文件编译成密码并要求付款来解密-一种勒索软件的常用技术。”想哭“病毒袭击的特别之处是它的规模和受害者的备受瞩目的性质。这一公共形象导致了一些与那些导致盗抢法案类似的问题的提出

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,163评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,301评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,089评论 0 352
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,093评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,110评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,079评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,005评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,840评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,278评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,497评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,667评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,394评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,980评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,628评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,649评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,548评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容