这是一本写法很奇妙的书,十个(半)故事之间非线性的关联有点让人想到《云图》。偷溜上挪亚方舟的木蠹在这个故事里是叙述者,在下一个故事里就成了被告,其热衷于求偶的亲戚,还会成为另一个故事里人物引以为戒的堕落象征;寻觅神迹的虔诚女人失踪在神之惩戒般的天灾里,又被登月后听到上帝指引而踏上寻找方舟本体的宇航员,当做挪亚遗骸带回文明社会。历史一再重演,“第一次是悲剧,第二次是闹剧”,那第三、第四、第十次呢?在方舟的各种变体上——可以是挪亚那个邋遢酒鬼的原创版本,可以是打破了食人禁忌的梅杜萨海难中的木筏上,可以是围着南美海岸兜了大半圈点犹太难民客轮,可以是泰坦尼克号,还可以是原始丛林里某个摄制组的拍摄道具——因为那与外界看似隔绝的时间与空间,“洁净”与“不洁净”的被一次次分开,历史第若干回有了多一重的面孔。太多作品里都表达过类似的观点,即历史的样貌是由说故事的人决定的(历史的面孔大概比哈姆雷特还要多了),朱利安巴恩斯换了大概十种花样来表达这个观点,还有半个是专门讨论“爱”这个大主题的(而且那半章很直白地叫《插曲》)。“因为世界历史——它只会停在爱的半房前,将它夷为碎石瓦砾——没有爱便会陷入荒诞。世界历史若没有爱就变得自高自大,野蛮残忍。”于是爱就这么跟历史联系上了。
《10 1/2章世界史》
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...