【译】静心3

Die Ruhe dieses kleinen Buches wünschen wir Ihnen.Paul Wilson

祝您拥有这本小书所述之“安宁”。作者:保罗·威尔逊


Zehn Minuten Vorlauf

Kommen Sie zu jedem Termin zehn Minuten zu früh.

Damit vermeiden Sie nicht nur jede Hetze, sondern gewinnen auch etwas Zeit um sich in Ruhe auf das Kommende vorzubereiten.

提早十分钟

每次预约早到十分钟。

避免了匆忙,赢得了时间,可以安下心来,做好准备。

Sorgen haben Zeit

Die meisten Ängste beziehen sich auf mögliche Dinge in der Zukunft, die oft gar nicht eintreffen.

Leben Sie jetzt! Lassen Sie die Ding in Ruhe auf sich zukommen.

顺其自然

人们常常恐惧未来可能会发生的事情,其实往往并没有发生。

活在当下,未来顺其自然。

Heilsame Kräuter

Wenn Sie stimulierende Getränke wie Kaffee oder schwarze Tee durch einen Kräutertee ersetzen-zum Beispiel Pfefferminztee-, dann sind Sie Ihrem Ziel, innere Ruhe zu erlangen, bedeutend näherkommen.

草茶

用草本茶(例如薄荷茶)代替咖啡或红茶等刺激性饮料,明显会很快静心。

Sich Ruhe gönnen

Überlisten Sie Ihr Unterbewußtsein, damit es Ihnen zur Gelassenheit verhilft, indem Sie für sich wiederholen: ,,Ich fühle mich immer ruhiger.''

享受宁静

自我暗示能帮你静心。对自己重复说:“我平静了。”

Wichtig: Vernünftiges Schuhwerk

Jeder Reflexzonenexperte wird Ihnen sagen, dass Entspannung schon in den Füßen beginnt. Es klingt ganz plausible: Bequeme Schuhe zu tragen ist fast so entspannend, wie barfuß zu gehen.

重点:舒适合脚的鞋子

每位人体反射区专家都会告诉你,放松是从脚开始的。所言极是 :穿着舒适的鞋子就像赤脚般舒服。

In Allem das Beste Finden

Machen Sie es sich zur Gewohnheit, in Menschen und Lebenslagen immer das Best zu finden.

Das fördert Optimismus und positives Denken:

Beides führt zu innerer Ruhe.

善于发现闪光点

养成在处人处世中总是发现闪光点的好习惯。

有助于乐观与积极思维:

两者都让人内心平静。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,753评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,668评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,090评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,010评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,054评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,806评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,484评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,380评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,873评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,021评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,158评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,838评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,499评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,044评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,159评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,449评论 3 374
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,136评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容