《浣溪沙》二首
[宋] 李清照
綉面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。
眼波才動被人猜。一面風情深有韵,
半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。
小院閑窗春色深。重簾未卷影沈沈。
倚樓無語理瑶琴。遠岫出山催薄暮,
細風吹雨弄輕陰。梨花欲謝恐難禁。
(今日纸有些洇墨,深浅不一...)
译文一
一个面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛开,斜坠的云鬓,双手衬着雪白的香腮。她的眼波灵活可动就像能说话一样。
一脸的温情饱含着深韵,笔下的纸笺写了一半上面全是寄托自己娇嗔和思念的话语。月上阑干,花的影子不断移动,正是情人约会重聚的好时光。
译文二
透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。
远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。
人生一世,但求无有所愧,不负于人,也不弃于物。
你若情深义重,我自温柔相待,如影随形。年景凋敝,在我眼里,亦是美好。
如若可以,此一生简净, 无有厚重之感,过着寻常日子,不生怨念,也不生悲哀,不凌乱,也不困顿。
虽说飘逸如风,行经人间陌上,看日暖花开,内心则期待有一处清凉小院, 和所爱之人朝夕相见。
然后,说好了,一生一世安静地走下去,不相离,不相负。
每一日都是良辰美景,一刻千金,无须痴心爱意,相看便已惊心动魄。
过最朴素的日子,把人世喧闹转成一种静意,直到地老天荒...