尽心章句上
【原文13.33】王子垫①问曰:"士何事?"
孟子曰:"尚志。"
曰:"何谓尚志?"
曰:"仁义而已矣。杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。居恶在?仁是也;路恶在?义是也。居仁由义,大人之事备矣。"
【注释】王子垫:齐王的儿子,名垫。
【翻译】王子垫问道:"士做什么事?"
孟子说:"使志行高尚。"
王子垫问:"使志行高尚指的是什么?"
孟子说:"仁和义罢了。杀死一个无罪的人,是不仁;不是自己的东西却去占有,是不义。居住的地方在哪里?仁便是;道路在哪里?义便是。居于仁而行于义,大人的事便齐备了。"
【心得】士不做具体工作,就是修养身心,核心是居仁由义,安居于仁,凡事依义而行。"尚志"一词,也成为儒学的一个重要概念,成为人们所熟知的一个词语,甚至为很多人的名字所采用。
【原文13.34】孟子曰:“仲子,不义与之齐国而弗受,人皆信之,是舍箪食豆羹之义也。人莫大焉亡亲戚、君臣、上下。以其小者信其大者,奚可哉?”
【翻译】孟子说:“陈仲子这个人,如果不是用正当的行为方式而把整个齐国都给他,他也不会接受,人们都相信他,这好象就是舍弃一箪食、一豆汤的行为。人最大的过错是不要亲戚、君臣、上下的关系。因为小的行为而相信他大的行为,怎么能行呢?”
【心得】儒家价值观,家庭第一,公义第二。孟子认为陈仲子拒绝做齐王也不过是拒绝一筐饭,一碗粥那样的小义而已。人道之大义,莫过于亲戚、君臣、上下尊卑,人伦纲常,这是人与禽兽不同,中国与夷狄不同的地方,陈仲子不要母亲,不要兄长,骨肉之情断绝了。不食君禄,君臣之义也断绝了。如此,则大节已亏。这父母兄弟君臣的大义都不要了,吃什么不吃什么那些小义有什么意义呢?怎么能因为他有这点小义,就相信他有大义呢?”
参考资料:《杨伯峻·孟子译注》、《朱熹·四书集注》、《焦循·孟子正义》、《南怀瑾·孟子旁通》