熟词生意丨单词深度学习

有很多单词我们很熟悉,我们只认识它的第一层意思。到具体的语境里的时候,我们总会下意识地想起这个单词的第一层意思,但又总感觉这个意思在这里很别扭,好像不对。但又不知道怎么回事,这个时候我们就应该查一下字典。

我们下面来看一个单词的“熟词生意”。这个单词是late。看到这个单词,往往我们大脑里想到的是“迟到的,晚的”这层意思。比如,You are late for work today (今天你上班迟到了)。

那我们再来看一下下面这句话里的late是什么意思。The late Michael Jackson was roundly criticized.这里的late是什么意思?如果翻译成“晚的,迟到的”是不是感觉很别扭?


图片发自简书App

有些学习不能“不求甚解”,这时候需要我们“打破砂锅问到底”。在CNN的新闻里看到这个单词的时候,我觉得把“晚的,迟到的”这层意思用到这里很蹩脚,所以就查了一下词典。牛津英文词典和朗文英文词典里都有一个合理的释义。late在这个语境中的正确释义是“已故的”。具体解释见下图。

图片发自简书App

熟词生意很常见。这需要我们对常用的单词有一个深度的掌握,多查字典,勤查字典,养成良好英语学习习惯。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。