『背景』工作安排需承担更多的测试任务,连续几天接受同事的knowledge transfer,连开了几场远程在线分享会,作为听众略有感触,总结几点心得,望以后自己做分享时能注意,提高效率。
『会议前后』
(会前准备,关于内容、人员时间协调安排这些比较简单,就不赘述了。)
1,在线会议,特别是培训类型的,又是全英文的,如果条件允许一定要录像,方便回顾查阅。另外也节省重复培训同一课题的时间和人力,新人可以先看视频自学。
2,会议结束后,听课主力(不是演讲者)一定要总结会议主题,写总结并分享给大家,这样可以考察听课人是否对今日分享有充分理解和掌握。
3,会议结束后,会议发起者补全会议资料、保存会议视频,总结材料并分享给相关人员,以便大家深入学习。
4,对于大型课题分享,最好分成几个小型主题、分几次会议讲解。每次会议只讲1~2个话题,会议时间控制在1小时左右(太长了会降低效率,讲课人累,听的人也容易犯晕)。几个小会之间的间隔也不能太长,最好控制在1~2天,留给听课人下来复习和实操的时间。间隔时间最好不要超过1周,一来没有紧迫感,二来上次的分享过了那么久估计谁都忘了。
5,从第2堂分享会议开始,留给听众5~10分钟的提问时间,问题主要围绕上次课堂的内容。如需深度扩展,就要计划另外一个分享会议,不能打乱这次会议的节奏。
『演讲人』
演讲人是决定会议成败的关键。除开口才、分享方式、个人特色知识面等这些不容易学来的软实力,以下几个基本能做到,也可以提升会议质量。
1,言简意赅:会议一开始明确今天的主题和核心内容,大纲清晰,抓住中心,不可过度展开。
2,把握整场会议的节奏,安排好每个小话题的时间,控制进度。面对随时可能的发问,做出及时回应。如需深入讨论,可以记下内容,另外再安排时间讨论。
3, 与听众互动的重要性,多提问,引起大家的兴趣。多举实例demo,多实操性,少理论。
『我自己的问题』
作为一个受众,这次我最大的问题就是对印度口音的英语交流不太适应,下场后回看视频,听错、听漏了一些知识点,但当时分享者讲得都是很清楚的。自己提问也有逻辑、语法上的问题,有些凌乱,总的来说,需要提高英语听力和口语理解能力。