Danny boy 是一首爱尔兰民谣。这首曲子可能很多朋友都听过,至少对它的旋律有印象,因为它取自爱尔兰民谣《伦敦德里小调》(Londonderry Air),而这一段旋律还出现在许多其他曲子中。比如,在日本动画导演新海诚与日本教育机构Z会合作的,为参加日本国立大学前期考试的考生们加油鼓劲的广告短片《CrossRoad》中所用背景音乐《クロスロート》。
它原是百年前一位爱尔兰父亲写给即将从军的儿子的,体现父子之爱的曲子。作者加上第四段后,使其更像是恋人间的离别。
许多歌手和乐队都演唱过Danny boy,男声版,女声版,童声版都有,而让笔者百听不厌的是天使之翼合唱团(libera)在爱尔兰圣诞音乐会的清唱版。
歌词及翻译:
Oh Danny boy
哦,丹尼
The pipes the pipes are calling
是风笛,是风笛在呼唤
From glen to glen
游弋在幽谷
And down the mountain side
掠下山坡
The summer's gone
夏天已然离去
And all the flowers are dying
花儿逐渐凋谢
'Tis you, 'tis you must go and I must bide
是你,是你要远行而我必须等待的时候了
But come ye back
但当你回来的时候
When summer's in the meadow
当夏天来到牧场里
Or when the valley's hushed
或者,当山谷寂静无声
And white with snow
白雪皑皑
'Tis I'll be there
我,将会在这里
In Sunshine or in shadow
在阳光或者阴影里
Oh Danny boy oh Danny boy
哦,丹尼,哦,丹尼!
I love you so
我是如此的爱你
And if ye come
若你归来时
When all the flowers are dying
花儿逐渐凋谢
If I am dead as dead I well may be
而我已安详地死去
I pray you'll find
我祈祷你将会找到
The place where I am lying
我长眠的地方
And kneel and say an "ave" there for me
在那儿跪下并对我说声“再会”
And I shall hear
而我将细细倾听
the soft you tread above me
你踩在我上方的轻柔足音
And all my grave
而我的整个坟墓
Shall warmer and sweeter be
将会变得更加温暖和甜蜜
Then you will kneel
然后你会跪下
And whisper that you love me
并悄声说句你爱我
And I shall sleep in peace
而我将在平静中沉睡
Until you come to me
直到你,来到我身边