无标题文章

1. be stripped of 被剥夺

2. delusion n.妄想; 错觉; 欺骗; 谬见;

3. marvel n.奇迹; 令人惊奇的事物(或事例); 成就; 漫威; vt.惊奇,对…感到惊奇;

4. tremor n.震颤; 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动;

5. unnerve vt.使失去勇气; 使身心交疲; 使焦躁; 使失常;

be unnerved by

6. totem n.图腾; 图腾形象; 崇拜物;

7. amlet n.护身符;

8. nonplussed adj.不知所措的,陷于窘境的; v.使迷惑( nonplus的过去式和过去分词 );

9. apprehension n.不安,忧虑,忧惧; 理解(力),领悟,了解; 拘捕;

10. platitude n.平常的话,老生常谈,陈词滥调;

11. notwithstanding prep.尽管; 虽然; adv.还是; 尽管如此,仍然; conj.虽然,尽管;

12. flashily adv.灿烂地,瞬间地;

13. interminable adj.冗长的; 没完没了; 无止境的;

14. splice vt.绞接; 捻接(两段绳子); 胶接; 粘接(胶片、磁带等); n.胶接处,粘接处,铰接处;

15. muff v.弄糟,漏接(球),失败;

16. phenobarbital 镇静安眠剂

17. coverlet 床罩

18. count up 加起来,算出总数;

19. commission and omission 有所谓有所不为

20. irrevocable 不能取消的; 不可改变的; 不能挽回的;

21. sloth n.懒惰; 懒散; <动>树獭; (经济) 停滞;

22. cowardice n.懦弱,胆怯;

23. ambivalent adj.矛盾的; 对某物、某人或某境况具有矛盾情感的;

24. reconciliation 


Phi Beta Kappa n.美国大学优等生之荣誉学会;

Raskolnikov 陀斯妥耶夫斯基《罪与罚》的男主人公,中文音译为“拉斯柯尔尼科夫”

crucifix 十字像,耶稣受难像

The dismal fact is that self-respect has nothing to do with the approval of others – who are, after all, deceived easily enough; has nothing to do with reputation, which, as Rhett Butler told Scarlett O’Hara, is something people with courage can do without.

Rhett Butler瑞德·巴特勒  Scarlett O’Hara 斯嘉丽 《飘》的男女主

Eden 伊甸园



图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 1、demonstrate vt.证明;展示;论证 vi.示威 2、explicitly ...
    欣R阅读 160评论 0 0
  • 1. hoary adj.灰白; (尤指毛发) 因年老而变灰或变白的; 古老的,陈旧的; cliche 陈词滥调 ...
    llclare阅读 175评论 0 0
  • 1. Palestine n.巴勒斯坦(亚洲西部一地区); 2. rocky mountains 嶙峋的山脉 ba...
    llclare阅读 305评论 0 0
  • 感悟与WY姐的聊天,原生家庭影响很深远,一家三个孩子,大女儿,二儿子,小儿子,显然二儿子很聪明的逃离了,自己去...
    行走的童阅读 178评论 0 0
  • 上车到启动步骤顺序:戴上安全带,调整座椅位置,调节后视镜,踩刹车,踩离合入一档,放手刹,松离合。 左边后视镜调节:...
    YUUZone阅读 1,352评论 2 1