十三年
【经】
十有三年春,齐侯、宋人、陈人、蔡人、邾人会于北杏。
注:齐地名,在今山东东阿。
夏六月,齐人灭遂。
注:遂,妫姓小国,在今山东宁阳西北。
秋七月。
冬,公会齐侯,盟于柯。
【译】
鲁庄公十三年春,齐桓公和宋、陈、蔡、邾诸国国君在北杏相会。
夏六月,齐国人灭亡了遂国。
秋七月。
冬,庄公与齐桓公,在柯地会盟。
【左传】
鲁庄公十三年春,齐、宋、陈、蔡、邾等各国国君在北杏会见,这是为了评定宋国的动乱。遂国人没有来。夏,齐国人灭亡遂国并派人戍守。
冬,鲁庄公和齐桓公在柯地结盟,开始和齐国讲和。
宋人违背了北杏的盟约。
十四年
【经】
十有四年春,齐人、陈人、曹人伐宋。
夏,单伯会伐宋。
秋七月,荆人入蔡。
冬,单伯会齐侯、宋公、卫侯、郑伯于鄄(juan,第四声)。
【译】
鲁庄公十四年春,齐国人、陈国人、曹国人进攻宋国。
夏,单伯领兵会合诸侯进攻宋国。
秋七月,楚国攻入蔡国。
冬,单伯于齐桓公、宋桓公、卫惠公、郑厉公在鄄(juan,第四声)地相会。
【左传】
鲁庄公十年春,诸侯进攻宋国,齐国请求宗周出兵。夏单伯带兵同诸侯相会,与宋国讲和后回国。
郑厉公从栎地带兵进攻郑国国都,到达大陵时,俘虏了傅瑕。傅瑕说:“如果放了我,我设法使你归国为君。”郑厉公和他盟誓后,便把他释放了。六月二十日,傅瑕杀死了郑子仪和他的两个儿子,接纳厉公回国。
当初,在郑国国都的南门下面,一条在城里的蛇和一条在城外的蛇相斗,城里的蛇被咬死。过了六年,郑厉公回国。鲁庄公听说这件事,问申繻说:“这事与妖孽有关吗?”申繻回答说:“一个人是否会遇到他所忌讳的事,是由于他自己的气焰所招致的,妖孽是由于人而兴起。人如没有毛病,妖孽不会自己发生。人丢弃正道,妖孽就会兴起,所以才有妖孽。”
郑厉公回国,就杀死了傅瑕。派人对原繁说:“傅瑕对国君有贰心,对此周王朝有规定的刑法,现在傅瑕已经得到惩处了。帮助我回国而没有贰心的人,我都答应给他上大夫的职位,我愿意跟伯父一起商量一下。再说我离开国家在外时,伯父没有向我通报国内的情况;回国以后,并不亲附我。我对此感到遗憾。”原繁回答说:“先君桓公命令我的先人管理宗庙的石室,国家有君主而自己的心却在国外,还有比这更大的贰心吗?如果主持国家,国内的百姓谁不是他的臣下?做臣下的不应该有贰心,这是上天的规定。子仪居于君位已经有十四年了,现在策划请国君回国的人,难道不是贰心吗?庄公的儿子还有八九个在世,如果都以封官爵为贿赂来劝说别人反叛而又能取得成功,国君又怎么办呢?下臣知道国君的意思了。”于是上吊而死。
蔡哀侯由于莘地战役被俘的缘故,在楚文王面前赞美息妫。楚文王到息国,假装设享礼招待息侯,乘机攻打息国,灭亡了息国。他把息妫带回楚国,生了堵敖和成王。息妫从不主动开口,楚文王询问原因,她回答说:“我一个妇人却嫁了两个丈夫,既然不能以死守志,又能说什么呢?”楚文王由于蔡哀侯的挑拨而灭息国,为取悦息妫,于是进攻蔡国。秋七月,楚军攻入蔡国。
君子说:“《商书》所说‘恶蔓延时,就像大火在草原上燃烧,不能接近面对它’,怎么能够扑灭呢?恐怕就是指蔡哀侯这样的人吧!”
冬,单伯和诸侯在鄄(juan,第四声)地会见,这是由于宋国顺服的缘故。