火星公主(10)

我知道对于怎么走才能通往山谷,我可能还没有自己的马清楚,所以它几乎是在没有我的引导下前进的。然而正是这样,它并没有如我期望的那样,带我找到通往山谷安全地带的路,却走上了一条通往山顶的隘路。但在接下来的十年里,我能拥有与众不同的经历和冒险,连同我得以保全性命,很可能都应该归功于这件事。

当我听到追赶我的野蛮人的呐喊声在我左侧远处响起,而且声音越来越小的时候,意识到自己走错了路。

我这才知道在刚刚高地尽头那处山岩突出的岔路口,他们选择了向左走,而我的马驮着我以及鲍威尔的遗体走上了右边的路。

我牵动缰绳,引我的马走上一块隆起的岩角,俯瞰下面的山路,在我的左侧,可以看到追我的那群野蛮人消失在我们附近山尖那一点的周围。

我知道印第安人会很快发现他们走错了路,一看到我的足迹,他们就会往正确的方向重新开始对我的搜寻。

我又往前走了一小段,这时山路开始围绕一座高崖盘旋而上。这条路既平坦又宽阔,通往上方,其大致方向恰如我的希望。我的右侧是高约数百英尺的山崖,左侧则是深几百英尺,几乎垂直向下的山体,通向山底布满岩石的峡谷。

我沿这条路走了大约一百码,这时一个向右的急转弯带我来到了一座巨大山洞的洞口。洞口大约高四英尺,宽三到四英尺,山路到此结束。

现在已经是早晨,而且一如往常没有黎明过渡,这是亚利桑那州一个令人惊奇的特点,几乎毫无征兆地,日光已经布满天空。

我下马把鲍威尔的遗体放在地面上,用最小心的方式对他做了检查,也仍然没能发现哪怕是丝毫的生命迹象。我从水壶里往他双唇间倒水,清洗他的面部,摩擦他的双手,就这样不停地在他身上忙活了大半个钟头,不得不面对这个事实:我知道他已经去世。

我非常喜欢鲍威尔;从各方面来讲,他都是一个真正的男子汉;一个有修养的南方绅士;一个可靠和真正的朋友;怀着深深的悲痛,我最终放弃了帮助他苏醒过来的笨拙尝试。

将岩架上鲍威尔的遗体留在原地,我爬进山洞一探究竟。我发现了一个很大的内洞,很可能直径有一百英尺,高三四十英尺;被磨洗得很光滑的地面,还有很多其它证据,表明在某个遥远的过去这座山洞曾住过人。山洞后面光线太过昏暗,我看不出那里是否还有通道通向其它的内洞。

在我继续查看这里的过程中,我开始感到一种舒适的睡意淹没了我,我把它归因于漫长而艰苦骑行的疲惫,以及战斗和追逐的兴奋所带来的反应。在现在这个位置我感觉相对安全了,因为我知道从这里我一个人也能对付山路上一整支队伍的敌人。

很快,我变得无比困倦,强烈地渴望躺在山洞地上歇上一小会儿。我靠最后的意志勉强抵抗着,因为我知道这样绝对不行,只要这么做,我就会被那些随时可能抵达的红色印第安人置于死地。我开始费劲向洞口走去,却像醉了酒一样,步履蹒跚地撞上侧面的洞壁,我的身体也顺着洞壁滑向了地面。




作者:埃德加·赖斯·巴勒斯 (Edgar Rice Burroughs)

翻译:治愈系的杰西卡

中文审校:迷糊的琳达

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 秋风拂水碧波荡,江边枯木叶泛黄。万物循环终不改,奈何世事竟无常。
    孤画墨白阅读 271评论 0 0
  • 把所有的事情放下 像风把沙吹到了海的尽头 该停的停,该落的落 从此岸 望不到尽头的蔚蓝 走进深海 没顶的苦难 就叫...
    李榆阅读 224评论 12 9