如果,把一部作品比做一个人的话,结构就是筋骨,内容是血肉,其中所包含的意义就是人的思想、灵魂。而最外面,最直观的一层—文字,就是人的皮肤。
文字之中的错别字、病句,就是皮肤上的斑斑点点,有了这些斑斑点点,再美的人也会黯然失色。
下面是我从一些作品里,摘选出来的一些病句,以及病句参考修改意见。
“平日里看到的都是带着口罩的医生,这次他却没带,我清楚地看到了他的模样。也是一张人脸。”(难道医生不是人?)
改:一副寻常的面孔。
“连我的脸上都罕有的出现了悲伤的神情。” (自己能看到自己脸上的表情—不通过镜子?)
改:外在的表情描写换成心理描写更合适。比如:连我的心底也掠过一丝悲伤。
“店前有块白板用木架支撑,给过路行人看着自己身上的‘今日打烊’。”(这个句子,读起来不别扭?)
改:店前有块白板用木架支撑,过路人能看到“今日打烊”四个字。
我蹑手蹑脚地抬起头来
改:我慢慢地抬起头来。
他岌岌可危地拦住了我
改:他急忙拦住了我
“凌墨拿出准备好的绳子准备给侍女绑了。”
(两个“准备”重叠)
改:凌墨拿出准备好的绳子试图把侍女绑了。
“可是当这家丁看到李二狗拿出酒肉的时候就再也往下说不下去了”(最后一句话,太过拗口)
改:可是当这家丁看到李二狗拿出酒肉的时候就再也说不下去了
从凉席下拿出一把两年前杀死对自己拳脚相加的大汉的匕首。(句子结构混乱,主谓不分)
建议改为:从凉席下拿出一把匕首,两年前曾用它杀死一个对自己拳脚相加的大汉。
而作为当事人的瘦弱男子早已消失在原地不见踪影。(消失在原地?)
建议改为:而作为当事人的瘦弱男子早已消失不见踪影。
老妇人颤巍巍的从怀里拿出几文钱以及一泛黄的馒头就要递给孩子。(馒头为什么会泛黄,玉米面的?)
建议改为:老妇人颤巍巍的从怀里拿出几文钱以及一个干瘪(发霉?)的馒头就要递给孩子。
ps:以上皆属个人意见 ,仅供参考。如有偏颇,敬请指教。
→不出意外的话,我会持续更新——