兰善清:从"些"的应用说《招魂的郧阳元素》

从“些”的应用说《招魂》的郧阳元素

           

中国屈原研究会会长、著名学者方铭(左)在郧阳考察

                        兰善清

      郧阳属于北方方言区,局部属于中原方言。在语音的变迁中,一些古音古词尚保留着,比如在g.k.h分化j.q.x的过程中,有些词就没分化,在方言中迄今仍保留着,如“去”分化后的普通话读音是“qu”,而在郧阳方言中仍存古音读法“kv”,“qu哪里”说成“kv哪里”;比如“z.c.s”分化“zh.ch.sh”,“zh.ch.sh”一部分分化出“j.q.x”,如“些”做助词时,古音读“shuo”,今天普通话读“xie”,而郧阳方音迄今仍有一些句式语气使用“些”读“shuo”的,“些”用于句末在郧阳方言中大体有以下三方面的作用:

      祈使句:“凉门些(山shuo)、听话些(山shuo)、快些(山shuo)、吃些(山shuo)、咋能这样些(山shuo)”......(“些”的读音接近shan,与shuo属于同源词);

      陈述句:比如郧阳二棚子戏《蔡鸣凤辞店》里的唱词:“叫三姐来,听清楚些(山shuo),我要走,你莫留些(山shuo),你双手抱住我的腿,我一脚踢开也要走些(山shuo)。”这里的“些”和古音相近。“些”在这些唱词句末没有对应的翻译,只表达陈述。

      感叹句:比如郧阳曲剧《马细称婿》“举目望这青年我喜在心中,瓜子脸一双火眼煞是多情些(山shuo)!小芳我能会此人真是庆幸,还感谢大姨她牵连红绳些(山shuo)!”“些”在这句末表示感叹,只在语感上体现出来,一般不在词汇形式上呈现。

    “些”的古音在郧阳方言里的三种应用,其中第二种用法与屈原《招魂》中的使用一致,它说明《招魂》创作不仅内容借鉴了郧阳风俗,在语言上也葆有郧阳元素。

    《招魂》全诗282句除了开头结尾两段的偶句没用“些”做语助词外,其余偶句句尾均用“些”做语助词,一“些”到底,全是一个语调,非常别致,在屈原其他作品中罕见,在先秦所有诗歌中也都少见,可见他受郧阳方言的强烈影响。他的《大招》则呈另一种语态,诗的主题偶句末尾全用“只”做语助词,一“只”到底,一个语调以一贯之,该词的使用则受到中原方言的影响,像《诗经.傭风.柏舟》“母也天只,不谅人只”中“只”的应用应该是他的前师。

    “些”是个会意字,从造字功能看它具有表达语气的功能,《古汉语常用字字典》对“些”就有如此注释:“些,《楚辞》中语气词,音shuo(硕),从‘此’从‘二(气形)’,‘一’与‘二’在甲骨文中常表气息,而作‘些许’之‘些’使用,是在唐宋时才有的新音义。”

    《招魂》中用“些”做句尾语助词的句子几乎都可以视为判断句,翻译出来都成了没有特殊语气的陈述句。比如:

    魂兮归来!西方之害,流沙千里些。

    旋入雷渊,爢散而不可止些。

    幸而得脱,其外旷宇些。

    赤蚁若象,玄蜂若壶些。

    五谷不生,丛菅是食些。

    其土烂人,求水无所得些。

    彷徉无所倚,广大无所极些。

    归来兮!恐自遗贼些。

(魂归来吧,西方的大灾害,是那流沙千里。

    被流沙卷进雷池深渊,糜烂溃散哪能止住。

    侥幸摆脱出来,四外又是空旷死寂之域。

      红蚂蚁大得像巨象,黑蜂儿大得像葫芦。

    那里五谷不能好好生长,只有丛丛茅草可充食物。

    沙土能把人烤烂,想要喝水却点滴皆无。

    榜徨怅惘没有依靠,广漠荒凉没有终极之处。

  回来吧。

  恐怕自身遭受荼毒!)

    既然属于陈述语气的内容,那原诗又何必在句尾加这么个带有劝慰的语助词呢?而且所有末句都用了,这又有什么讲究?

      其实,这些句子从基本语义上看是陈述,但在表达上都略略倾向于劝慰祈使,这种劝慰祈使不是十分强制的奉劝,而是商榷的口吻,由于处在漂浮无定状态的灵魂,他需要听到母亲或亲人的召唤,这种召唤不只是像“魂兮归来”那样的直接呼唤,而是述说事实、陈述厉害的引导,讲道理般的讲述着种种可怕恐怖和不可驻留的因由,这样方可让游离于外、处于惘然之中的魂灵受到亲情抚慰而翩然归来。所以就用了这种具有亦陈述亦劝导的语气词“些”,而不用"耶"或"矣"“乎”“哉”等。

    “旋入雷渊,爢散而不可止些。幸而得脱,其外旷宇些。”

    一旦不小心坠入雷池深渊,就腐烂溃散不可收拾些(shuo),即便你有幸摆脱出来,那无边无际的空旷天宇也让你根本没有着落,灵魂永远的悬置着些(shuo)。这些恶果的陈述没有用感叹语气词进行渲染,也没有刻意张扬其凶险可怖,也不是自审自赏式的叹息,就只是如实的讲述,“些”即郧方言语气词“山”,在这里将所述事实轻轻的打住,语气有几分的低回。这种语气是郧阳人说话的典型语气,口语如此,在文学作品中也有表现。日常生活中父母给孩子赎魂时,语气也是这种样子,比方母亲在灶台上一边布置着赎魂的米粒一边会念叨着:“我儿你咋不小心些(shuo),你是在对门柿子树扒摔的跤些(shuo),不怕,不怕,妈妈灶台边等你些(shuo)!妈妈在此似与孩儿谈话,孩儿灵魂就在所知的那里注视着妈妈这边的言说,一番对话感应,孩儿灵魂即刻应声而归。这里不用感叹语气和祈使语气,感叹语气表达的是妈妈的自我关切,祈使语气表达的是妈妈无助的呼吁,那都不能够直达孩子游离灵魂的距离。

      还有巫师对成人的赎魂,这习俗目前在郧阳农村也依然存在,巫师(一些自称神灵附体的作法之人)在敬奉的某神位前祭上丢魂者的生庚八字后开始长声的吟唱,其唱词一般都是先对自我身份的介绍,然后祈求某位神灵显灵,将某某丢失的灵魂召回,其咒词一般是这样的:“四方神祗各司其职,灵旗高阳天边些(shuo),远游的灵魂你快快来到我面前,不要被那村那庄牵跘些(shuo),筮草占卜已显灵验,亲人们都等你在漆黑的夜晚些(shuo)!”在屋内念罢几遍咒语后,再走出门外向丢魂的方向长声呼唤,这类咒语句子末尾都带有“些shuo”的语气,以表达对所求神灵的坦诚愿望。

      有一种溺水而逝的人,亲人一时打捞不到尸体时也采取这种招魂的形式,唤起沉于江底的尸体浮出水面。一般是将逝者的衣服做魂幡撑开挂在船桅杆上,船边行亲人边唤着溺水者的名字,亦哭亦诉,当念叨到亲人之间的人世不舍恩情时,其句子也大多是这种带有“些shuo”字语气的对话式的交流:“孩儿啊,妈妈怀你十月等你来,等你来了还没孝亲得,你又走入另世界,孩儿耶,你回来些shuo!”

      作为民间招魂不免简单单调,屈原发现这种民俗现象后,大胆借用,用其形注其神,大大强化了“招魂”的仪式和内容的完备,使民俗乡风升华为一种瑰丽的叙述诗表达和庄严的国家仪式呈现。整个《招魂》从陈述东西南北的凶险可怖到上天入地的不可取,到唯有故里的美好惬意方可回归,他倾尽了所有的想象力和语言的能耐,极尽全力渲染所有外界皆凶唯家园安好这一主旨,希望这发自肺腑的召唤能够被游离在外的孤魂听到后欣然归来,让亲人们或曰国人们心灵不再伤痛。为表达这一澎湃磅礴、长歌当哭的超迈心衷,作者在句式使用上完全破格反常,“些”字句原本就是语气缓释的、压抑了昂扬情绪的语态,连用势必提不起语势,然而作者不在意语势形式上的格调,重在心绪的淋漓,不惜把一种平仄顿挫的语气重复到无以复加的地步;低回,低回到夐不见影;平抑,平抑到游丝一息,深澈如海,悠远无际。

      “些”,一个寻常郧阳方言词被《招魂》大用、用大了!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容