41 从前慢

小时候(这里特指25岁前)总相信自己这辈子能做很多很多事。记得有点时间学外语,除了英语外,西班牙语,日语,韩语一起学。兴高采烈地学了3个月时间,可是现在日语除了雅蠛蝶,西班牙语除了adios其他的啥都没记住。看书也是,买了一大堆一大堆的书,虽然说用借书的老手法认识了几个小学妹,但是其实真正看的书极少,更别说真的学到什么了。

或许这就是我对这个世界轻慢的缘故,总觉得自己很聪明,会有大未来。只要打满鸡血,技能大鹏一日乘风起,扶摇直上九万里之类的。

对人也这样,以前我觉得自己能认识很多人,朋友多,到处都有聊得来的人。可是午夜痛哭的时候,居然发现没一个人可以拨号述说我人生的孤独和绝望感。

反而是今年,开始觉得自己其实也不是那么聪明,觉得自己无非也一个傻逼后,反而可以认真下来学点语言,看点书。交朋友也更小心,更用心。删了不少人后,发现世界反而没有更小,而是更大了。

噢,此外还有一个。以前总对自己英语口音很绝望,觉得自己说的英语一辈子也只会当成哥林布语。今年多听多跟读后,才慢慢发现,自己的语音也并不需要我对自己那么绝望——嗯,我的世界又高亮了一大片。

所以我想,如果人生可以少点期待,多点逐日精深,或许人生可以更美好。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • [TOC] 深入理解jvm虚拟机 第一章 编译openjdk7/8 编译openjdk 参考0:获取JDK源码 参...
    百炼阅读 154评论 0 0
  • 常常聽到忠於自己、愛自己,我常在想該怎麼做,才能夠做到,但我發現這真是個陷阱... 自在地活著是生命孕育平衡的方式...
    墨然_平凡阅读 101评论 0 0
  • 人与人之间哪有什么随便就建立起来的感情啊 特别是那些在虚拟世界,即使天天说好喜欢你 不也什么都不会做吗,当你被别人...
    活的像自由的狗阅读 220评论 0 0
  • 神魂颠倒时 蚀骨温柔 他日冷却时 犹如喝过忘情水 难不成 这 就是爱情的模样 有什么可诧异的 爱情本来就 有生也...
    雪莉诗话阅读 306评论 9 5
  • 满庭芳·对柳醉吹箫(晏几道 体)文@我那纷纷的思欲 一袭青衣,步摇还颤,含羞胜似娇娆。西楼勾月,凌乱照冰绡。水榭听...
    我那纷纷的思欲阅读 420评论 0 4