#书友分享
From Shirley:
刻意练习要取得效果,全情投入十分重要。以前练习听力的时候容易走神,听着听着就get bored and just zone out, letting my mind wander far outside the material.所以虽然时间上练了很久,效果却不明显。现在摸索出了通过练习口译来锻炼听力的办法:先听第一遍,总结大意;再精听第二遍,边听边做记录,一段段口译;然后对照听力文本,检查没听对的地方,分析原因;最后积累好的表达和句子,整理作者主要的观点。
这部分作者主要探讨的是如何在没有老师的情况下刻意练习,原则就是:专注,得到反馈,不断修正。最困难的一点莫过于得到有效反馈。在没有老师给予反馈的情况下,我们应该善于模仿,找到不足,通过比较找到差异,自己给自己反馈。我打算今后在练习翻译和写作时多借鉴富兰克林的例子,找到喜欢的写作材料,模仿它的行文逻辑和用词,然后进行反向翻译练习找差距。
From 雨琪儿:
在《跃迁》里,古典认为杰出的人之所以杰出是因为focus。现代生活中的确需要更多的、刻意的专注……比如一边吃饭一边看剧可能会影响肠胃蠕动,同时也没法好好思考。佛教里也有类似的小故事:
“源律师问。和尚修道。还用功否。师曰。用功。曰。如何用功。师曰。饥来吃饭。困来即眠。曰。一切人总如是。同师用功否。师曰。不同。曰。何故不同。师曰。他吃饭时不肯吃饭。百种须索。睡时不肯睡。千般计较。所以不同也。律师杜口。
——《五灯会元》卷3
《学习之道》里,同样强调了专注,提倡运用回想自我检测(即时反馈和修正),并隔一段时间有意识的重复(刻意练习)。
This sort of thinking just gave people an excuse not to pursue things that they might otherwise really enjoy and perhaps even be good at, and he didn’t want to fall into that trap.
这种想法只是给了人们一个借口,不去追求那些他们可能真正喜欢的,甚至可能擅长的东西,而他不想落入那个陷阱。
From Mila:
“each one done correctly, time and again, until excellence in every detail becomes a firmly ingrained habit.”
不要忽视小细节,要习惯性的把控细节,完善它,例如口语练习。
To effectively practice a skill without a teacher, it helps to keep in mind three Fs: Focus. Feedback. Fix it.
自学的3个重要因素。
We can only form effective mental representations when we try to reproduce what the expert performer can do, fail, figure out why we failed, try again, and repeat over and over again.
复制、失败、思考、再尝试,创建有效的心理表征
正如《暗时间》中作者提到的:
观察、阅读,并别忘带着你的理性去审视,弄清娱乐是娱乐,知识是知识,如果你想真正得到一些知识,最好过滤一下你的信息,否则你只是在别人的思考中得意着。
From 王慢慢:
Focus:学习技能的过程中,若没有导师在旁指导,我们应该学会自己将技能细化分解,变成更小的技能点,针对每一个点进行反复练习。在练习的过程中,要做到的是全神贯注心无旁骛,整个心扎在手头的事上,而不应该过分关切外界的因素。
Feedback:可以通过研究大师级的作品、做事风格,分析其中的亮点,努力的去复制还原,而后将自己的复制品与原作相对比,找出差异之处,实现自我反馈。
Fix it:应该明确反复练习的目的是为了找出不足,所以在不断地练习的同时,应该留意自己还有哪些方面存在不足,转移重心到薄弱的方面,试着去取得进步。可以尝试着不停地方法帮助自己提高,直到找到适合自己的方法。
From 陈艾琦:
写完发现忘记配图的意义…去年10月接触了缝纫,断断续续上完课程,刚开始做一件旗袍花了三天时间,觉得做衣服真的好累啊,各种内心os。但是积累到现在,虽不能像老师一样对各种款式手到擒来,但相比于刚开始,我的缝纫技巧以及绘图能力已经进步不止一点半点。Practice 并不能make perfect的话,我们在自由创作中,揉杂了日常的practice和自己的想法,就形成了自己独有的mental representations。作者的这一套理论,着实是在每个学习领域都能套用。
From 哇~
怎样学习新的技能?最有效的方法就是找到一位好的老师。好的老师不仅要自己有专业水平,还要会教。老师的作用就是可以安排适合的练习,还能针对问题进行实时反馈。这样就能让更快的进步。
其次在练习的时候一定要走心,如果只是不带脑子的练习,那也是没有用的。当然,人的精力有限,所以尽可能将练习拆分成一个个小的部分,并设定目标。每完成一个目标就休息一下,为了下一次的练习养好精力。这和番茄钟有点类似。
如果没有老师,我们自己可以按照focus,feedback,fix的步骤进行练习。和上一点一样,尽可能的划分成小的部分,然后把完成品和目标进行比对,找出其中的差距,学习。这就是富兰克林自己练习写作的方法。
#字词篇
From Shirley:
From 木心:
... and he didn’t want to fall into that trap.
trap: a clever trick that is used to catch someone or to make them do or say something that they did not intend to:圈套,把戏,原指捕捉动物设置的陷阱,延伸为陷入困境,困住
lay/ set a trap (for somebody) 设圈套...
例句:Police had set a trap for hooligans at the match
fall/ walk into a trap 困住
例句:Mr Smith has walked straight into a trap laid by the Tories.
仿写:The researchers fall into a trap of resources shortage.
From Susie:
From Elliot:
Even established comedians will often return to standup clubs to try out new routines or simply brush up on their delivery.
brush up on:to practise and improve your skills or your knowledge of something that you learned in the past温习,复习
造句:I thought I'd brush up on my Japanese before going to Tokyo.