更漏子·玉炉香(唐·温庭筠)

原文

玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。

梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。

注释

鬓(bìn)云:鬓髮如云。

衾(qīn):被子。

梧桐:落叶乔木,古人以为是凤凰栖止之木。

不道:不管、不理会的意思。

空阶滴到明:语出南朝何逊《临行与故游夜别》:「夜雨滴空阶。」

译文

玉炉散发着香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照的是画堂中人的秋思。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。

窗外的梧桐树,正淋着三更的冷雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 最近,西南证券发布了一份关于“单身狗”的专题报告,中国四次单身潮已杀到!不少80后还未解决个人问题,无数90后纷纷...
    不明白姑娘阅读 3,157评论 0 3
  • 提笔书怀忆岁深,无才韵海度光阴。 蒙恩师长提携意,誉友逢缘入雅林。 滦水燃情编彩锦,燕山厚意赋词吟。 勤耕平仄歌别...
    铸剑为犁_aed8阅读 1,911评论 0 0
  • 敬爱的王总,亲爱的家人们大家好! 我是来自山峰教外教育的茂锐,今天是我第56天的日精进,给大家分享我今天的进步,我...
    FreeCaptain阅读 689评论 0 0