HannahLin的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day 29 20181105

Lesson 29 Taxi!

Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

ˈkæptən bɛn ˈfɔsɪt hæz bɑt ən ənˈjuʒˌuəl ˈtæksi ænd hæz bɪˈgʌn ə nu ˈsɜrvəs.

ðə ˈtæksi ɪz ə smɔl swɪs ˈerəˌplān kɔld əpiˈleɪtəs ˈpɔrtər.

ðɪs ˈwʌndərfəl pleɪn kæn ˈkæri ˈsɛvən ˈpæsənʤərz.

ðə moʊst sərˈpraɪzɪŋ θɪŋ əˈbaʊt ɪt, ˌhaʊˈɛvər, ɪz ðæt ɪtkæn lænd ˈɛniˌwɛr: ɑn snoʊ, ˈwɔtər, ɔr ˈivɪn ɑn ə plaʊd fild.

ˈkæptən ˈfɔsɪts fɜrst ˈpæsənʤər wʌz ə ˈdɑktər hu flu frʌmˈbɜrmɪŋˌhæm tu ə ˈloʊnli ˈvɪləʤ ɪn ðə wɛlʧ ˈmaʊntənz.  sɪns ðɛn, ˈkæptən ˈfɔsɪt hæz floʊn ˈpæsənʤərz tu ˈmɛni ənˈjuʒˌuəlˈpleɪsəz.

wʌns hi ˈlændəd ɑn ðə ruf ʌv ə blɑk ʌv flæts ænd ɑn əˈnʌðər əˈkeɪʒən, hi ˈlændəd ɪn ə dɪˈzɜrtɪd kɑr pɑrk. ˈkæptənˈfɔsɪt hæz ʤʌst rəˈfjuzd ə streɪnʤ rɪˈkwɛst frʌm ə ˈbɪznəˌsmæn. ðə mən ˈwɑntəd tu flaɪ tu Rockall, ə ˈloʊnli ˈaɪlənd ɪn ðiətˈlæntɪk ˈoʊʃən, bʌt ˈkæptən ˈfɔsɪt dɪd nɑt teɪk hɪm bɪˈkɔz ðə trɪp wʌz tu ˈdeɪnʤərəs.

任务配置:L0+L1+L4


land

plough (BrE) 美式英语写法是plow

n. 犁;

the Plough (NmA) the Big Digger北斗七星;大熊星座

under the plough (BrE formal) of land

used for growing crops, not for keeping animals on 用于耕作的;作农田的

v. to dig and turn over a field or other area of land with a plough

ploughed field 犁过的田地

plow a lone/ a lonely/ your own/ furrow literary phrase

to be the only person doing something or interested in somehting



furrows

phrasal verb:

1. plough ahead: to continue to do something that may involve problems or that other people are opposing.

Their decision to plough ahead before safety checks had been made was strongly criticized.

2. plough back: to put any profits made by a business back into it in order to make it more successful.

All the money we raise is ploughed back into our work.

3. plough into:  a. to crash into someone or something with force, especially because you are moving or driving too quickly or in a careless or uncontrolled way

Luckily no one was hurt when their car ploughed into a tree.

b. to invest a lot of money in something in order to improve it or make it successful

Last year the government ploughed more than 80 millions into road repair.

4. plough on: to continue doing something that takes a lot of effort or i likely to cause you problems.坚持做,继续进行艰难或乏味的事;苦撑

5. plough your way through sth.

a. to force a way through sth. 费劲地穿越或者通过

She ploughed her way through the waiting crowds.

b. of a vehicle or an aircraft to go violently through sth, out of control 猛冲的;失控地穿过

The plane ploughed through the trees.

c. to make slow progress through sth difficult or boring especially a book, a report, etc. 艰难地进行,缓慢地推进(尤指读书,做报告等);埋头苦干

练习感悟:

今天因为其他的事情,让我觉得自己花了太多了时间在学习英语上,其它事情都没有空理会,实在不应该。

所以,今天的朗读,真的心不在焉了,没有办法静下来好好朗读,要注意,明天就30天了,给自己加油!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,794评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,050评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,587评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,861评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,901评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,898评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,832评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,617评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,077评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,349评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,483评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,199评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,824评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,442评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,632评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,474评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,393评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容