阿多尼斯《我的焦虑是一束火花》
王理行:
中国读者喜欢上阿多尼斯,应该始于2009年译林出版社出版的第一部诗选《我的孤独是一座花园》,黑色封面上有一个圆圈是日全食,它是要表达意思呢?
阿多尼斯在日常生活中,在自己的诗歌创作中,对于自己的祖国叙利亚,以及自己所处的阿拉伯世界的现状表示失望,对整个阿拉伯民族的前途和命运感到悲观,所以就处于一片黑之中。
但是阿多尼斯先生他的悲观当中并没有绝望,他始终对自己的祖国,自己的民族抱有一丝希望,所以才有了这样一个日全食封面。
第二本诗选《我的焦虑是一束火花》采用的封面是月全食,它的整个创作思想是一脉相承的,而红色封面偏暗,它就带着一种沉闷,是与我们书名当中的焦虑是吻合的。
下面我要请问赵丽宏先生,这两本书的设计,与你所理解的阿多尼斯的诗歌所吻合吗?
赵丽宏:
我很喜欢这两本书的封面设计,这也很好地传达阿多尼斯的诗歌创作风格,思想和情感。
他在这样一个混沌的世界里寻找光明,追寻真理。尽管这样的光明在虚无遥远的地方,但是他仍然在寻找,太阳和月亮被遮住的光芒并不耀眼,但能够射进人们的心里去,我觉得这是非常好的封面。
王理行:
阿多尼斯先生说过自己很喜欢《我的孤独是一座花园》的封面,那你能说说为什么吗?
阿多尼斯(薛庆国翻译):
首先,我非常感谢钱总,感谢译林出版社,为我的新书出版做出的安排,那么还要感谢在座的每一位安静地坐在这边的朋友们,因为表达感情有很多种方式,其中之一的表达方式就是安静,其实我坐在这边我的内心正在写一首静谧之诗写给在座的各位。
像今天我们这样一个盛大的场面,在世界上都是不多见的,尤其是大家从世界各地来到这里,为了诗歌的目的,也就是为了探寻真理的目的,这个现象就更加令人欣慰了。
因为当哲学、科学对这片世界的很多问题觉得没有办法给出答案的时候,诗歌依然对这个世界依然有很多表达的东西,因此我觉得诗歌是我们存在这个世界的意义所在。
那么这个雕塑我再次向伟大的朋友赵丽宏先生表示感谢,刚才我想起法国一位诗人瓦尔蒂,维尔蒂有一次参加报告会,有人做了一个有关瓦尔蒂诗的报告,然后就有人问这个诗人,你觉得这个报告对不对吗?我不知道他的报告对不对,但是他确实打动了我。所以我不知道这个雕像是不是反映了我,但是从艺术的角度来看,我非常喜欢。
王理行:
我们出版的第一本诗集《我的孤独是一座花园》,那么这本诗集是怎么来的呢?全世界只有译林出版社出版的这一本诗集叫做《我的孤独是一座花园》,这是薛庆国先生从阿多尼斯先生诗歌创作开始的50多年当中的17本诗集中精选出来的这一本诗集。
当时我们就想书的名字怎么取,然后请薛庆国先生从中间选了两句诗,我也从中选了两句诗,来请我们译林出版社的诗歌爱好者来选,大家的选择都很一致,都选了孤独是一座花园,为了让大家有代入感,就在前面加上我的。有很多人说,我喜欢这个诗集,就是被这个书名吸引住了。
书名当中的关键词,孤独,其实是在我们当今社会中的一个很普遍的许多人的心理状态,大家哪怕挤身在茫茫人海之中,自己也有可能会感到孤独。
那我想请问赵丽宏先生,你看了阿多尼斯的诗歌之后,你在其中发现孤独了吗?你觉得那是一种什么样的孤独?
赵丽宏:
也许活在这个世界上,我们每个人都会体会到孤独,感觉到孤独,但是你孤独到与世隔绝,跟这个世界失去了联系,觉得这个世界上除了你之外没有值得交流和留恋的地方,那这一定是一件很可悲的事情。阿多尼斯的孤独,我说它是一种非常丰富的,伟大的孤独,因为孤独后面是一个花园。一个孤独者在花园中,他不是孤独的。
阿多尼斯,我觉得他是一个孤独者,他对世界所有的看法、对人性的看法,对他所生活的这个时代的看法,对他们阿拉伯历史的看法,从这一点上看,这的确是一种孤独。
但是他就是不孤独的,阿多尼斯与这个世界有着千丝万缕的联系。我觉得他是一个非常奇妙的诗人,他说他孤独,但是他的胸襟包含了一切,他可以随意地把云、太阳和月亮,所有看到的大自然的景象,人间所有的一切,都在他的诗歌里面。
这样的孤独,我认为是伟大的孤独,这样的孤独后面是一座花园,我们在这个花园可以看到世界的丰富,人性的美好和值得生活下去的这个世界。
王理行:
薛庆国先生是我们全中国跟阿多尼斯先生接触最多,最近距离地观察阿多尼斯,也是最了解阿多尼斯的人,那么我想问薛庆国先生,你在跟他接触的过程中,你发现阿多尼斯的孤独了吗?
薛庆国:
阿多尼斯先生是不是孤独,我们从表面上看不出他的孤独,在我印象中的阿多尼斯也跟在大家面前的阿多尼斯一样,永远是满面笑容,非常和蔼,也有许多朋友。
但是,我非常同意刚才赵老师说的,他的内心是一种伟大的孤独。因为他的这种孤独来源于他对自己的祖国、他的民族,乃至于整个世界有很深刻的看法。
这种看法既充满了期待,但是又同时表达了深深的不满和忧虑,有的时候是愤怒,而这种忧虑和愤怒,平时我们是看不出来的,但是他把这种感情藏在内心,而且行之于笔端。这使我们感受到他的诗歌之美的时候,又感受到其中思想的力量。