来源:百词斩英语小阅读
Our Deepest Fear
Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
Your playing small does not serve the world.
There's nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you.
We are all meant to shine, as children do.
It's not just in some of us; it's in everyone.
And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.
As we're liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.
本文节选自《发现真爱》一书,作者是美国作家玛丽安娜·威廉森。这几段话流传广泛,不仅是电影《卡特教练》的经典台词,还被南非总统曼德拉在就职仪式上引用。
练习的翻译:
我们最深处的害怕不是我们不足够。
我们最深处的害怕是一股极其强大的力量。
害怕的是光明,不是黑暗。
你表现得弱小并不是为了屈服于世界。
收缩你有知识的一面,并不会让周围的人们感觉到不安全。
我们全都应该是光彩照人的,包括孩子也是。
这并不仅仅是我们之中的一个,而是每个人。
并只要我们让我们自己都发光,我们就会不知不觉地给其他人允许去做同样的事情。
只要我们摆脱了自己的恐惧,其他人也会跟着自动摆脱约束。
官方翻译:
我们最大的恐惧并不是因为我们不够好。
我们最大的恐惧是我们自己超乎想象的能力。
我们害怕的不是黑暗的一面,而是光明的一面。
畏缩的态度不能改变世界。
隐藏自己内心的潜能并不会让你身边的人觉得更有安全感。
我们应该发挥自己内心的潜能,像小孩子那样。
它并非只是少数人拥有,而是藏在每个人心中。
我们不自觉地影响到身边的人,让他们也能这么做。
我们不但摆脱了自己的恐惧,我们的存在也自然地解放了别人。
单词释义
inadequate 英[ɪnˈædɪkwət] adj.不足够的,不充分的,不适当的
beyond measure 极其,无可估量,不可估量
playing 英[ˈpleɪɪŋ] n.比赛,演奏,表现, 动词play的现在分词
enlightened 英[ɪnˈlaɪtnd] adj.开明的,进步的,有知识的。 动词enlighten 的过去式和过去分词
shrinking 英[ˈʃrɪŋkɪŋ] adj.畏缩的,犹豫不决的,收缩的 动词 shrink 的现在分词形式
insecure 英[ˌɪnsɪˈkjʊə(r)] adj.不安全的,不可靠的
(be) meant to do (尤指根据职责)应该做某事。
permission n.允许,同意
liberate sb from sth 使自由,摆脱约束
presence 英[ˈprezns] n.出席,存在,到场
automatically 英[ˌɔːtəˈmætɪkli] adv.自动地,机械地,无意识地