南瓜分享
沁园春·孤馆灯青 [宋] 苏轼
孤馆灯青,野店鸡号,旅枕梦残。渐月华收练,晨霜耿耿;云山摛锦,朝露漙漙。世路无穷,劳生有限,似此区区长鲜欢。微吟罢,凭征鞍无语,往事千端。
当时共客长安,似二陆初来俱少年。有笔头千字,胸中万卷;致君尧舜,此事何难?用舍由时,行藏在我,袖手何妨闲处看。身长健,但优游卒岁,且斗尊前。
《孟子》使是君为尧舜之君 杜甫 致君尧舜上,再使风俗淳
最后一句化用 《论语》用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫《孔子家语》优哉游哉,可以卒岁,以及牛僧孺“休论世上升沉事,且斗尊前见在身
苏轼与其弟苏辙兄弟情深,任杭州通判期间,其弟在济南为官,相思甚切,为接近亲人,向朝廷请求到密州任职,得准改任密州知州,应该也有朝廷党派争斗得原因,熙宁七年(1074)起程赴密州。第一首词便是在去密州路上所作,此时苏轼37岁,上阕对周围景物描写,感慨人生,下阙把他们兄弟二人比作陆云和陆机,当年他们进京赶考得时候 也是17和19得年纪,笔头千字,胸中万卷,年少有为,是要出将入相辅佐皇帝成为尧舜一样得君王,可以说当年抱负深远,然后看看现在并没有完成自己得抱负,后面话锋一转,由丧转积极,虽然怀才不遇但还是及时行乐最重要。
望江南·超然台作 [宋] 苏轼
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上望,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
写此诗时苏轼39岁,超然台是苏轼休得,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义(大致意思为即使有繁华景观,也要超然独处)
苏轼得词差不多都是先抑后扬得风格,上阙如果不知道这是在密州写得,我还以为是写江南得景象(密州现在的山东),后面经过大家讨论我感觉出了一种天地万物生长轮回,世界不因个人意志而转移,人的渺小。下阙的新火(寒食节禁火三日,节后另取榆柳之火称“新火”)新茶:指清明节前采摘的茶,即明前茶。诗酒趁年华,真好。
熊老师分享
明 冯小青
新妆竟与画图争,知是昭阳第几名?瘦影自临春水照,卿须怜我我怜卿。
稽首慈云大士前,莫生西土莫生天。愿将一滴杨枝水,洒作人间并蒂莲。
冷雨幽窗不可听,挑灯闲看《牡丹亭》。人间亦有痴于我,岂独伤心是小青。
冯小青,名玄玄,字小青。明万历年间南直隶扬州(今属江苏)人。嫁杭州豪公子冯通为妾。讳同姓,仅以字称。工诗词,解音律。为大妇所妒,徙居孤山别业。亲戚劝其改嫁,不从,凄怨成疾,命画师画像自奠而卒,年十八。近现代著名学者潘光旦先生曾著同名传记《冯小青》 冯小青命画师画了三张自画像,第一张说画的样子像但没有画出她的神,第二张画出她的神但没用画出她的风韵,第三张她日常活动让画师捕捉她的神采,终于满意,悬挂自己祭拜自己,这种顾影自怜非常自恋了。她死后,诗作和画像差不多都焚毁了,只留下十几首,熊老师选了三首。
冯小青现在很多人都没听过了,但她在明清盛极一时,有很多关于她的小说戏曲演绎。由于她死后葬在孤山,熊老师还专程去访过她的墓,但其墓五十年代被毁后来只重建了一个碑,不像苏小小有生卒年有衣冠冢各类事迹说的有鼻子又眼,但其实据说这个人物都不可考更别说生卒年了。其实不管苏小小还是冯小青,很多事迹都被文人附会了太多,只是可能大家都比较感慨这种貌美有才情又身世可怜芳魂早逝的女子罢了。有一首说法红楼梦中的林黛玉形象有可能吸收了冯小青,以来冯小青在明清非常火二来这种临水照花顾影自怜的样子很像。
还有牡丹亭在明清非常盛行,导致很多闺阁中的女子黯然神伤。
CC的分享
千秋岁·数声鶗鴂 [宋]张先
数声鶗鴂。又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。
莫把幺弦拨。怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。
张先可以说的上官运不错,一生富贵又长寿活到八十八.他别号 张三影是因为‘云破月来花弄影’、‘娇柔懒起,帘幕卷花影’、‘柳径无人,堕絮飞无影’
坊间流传比较有趣的是张先80纳了一小妾赋诗:我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。苏轼揶揄他对诗:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。后来此小妾八年为他生了两男两女。张先一生共有十子两女,年纪最大的大儿子和年纪最小的小女儿相差六十岁。
哥舒的分享
关雎
[诗经·国风·周南]
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15国风,《周南》当是周公统治下的南方地区的民歌,范围包括洛阳(其北限在黄河)以南,直到江汉一带地区,具体地方包括今河南西南部及湖北西北部,所以这首诗选为第一首也是因为在王域附近比较重礼,如果只从字面理解去求淑女的时候 还用到了礼乐,这说明不是普通人家。
古人很多解释关雎有后妃之德(后妃为君王寻找贤女不得,担忧无人与自己共采荇菜来祭祀先祖,所以辗转反侧,难以入眠,这正体现了后妃的美德。)让诗词蒙上政治色彩自上而下教化百姓。
葛覃
[诗经·国风·周南]
葛之覃tan兮,施于yi中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈jie。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫qi。是刈yi是濩huo,为絺chi为綌xi,服之无斁yi。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄澣huan我衣。害he澣害否?归宁父母
葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃(tán):本指延长之意,此指蔓生之藤。
⑵施(yì):蔓延。中谷:山谷中。⑶维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。
⑷黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:作语助,无义。于飞,即飞。⑸集:栖止。
⑹喈(jiē)喈:鸟鸣声。⑺莫莫:茂盛貌。
⑻刈(yì):斩,割。濩(huò):煮。此指将葛放在水中煮。
⑼絺(chī):细的葛纤维织的布。綌(xì):粗的葛纤维织的布。
⑽服:穿。斁(yì):厌倦。⑾言:一说第一人称代词,一说作语助词。师氏:类似管家奴隶,或指保姆。一说女师。⑿归:本指出嫁,亦可指回娘家。
⒀薄:语助词,或曰为少。污(wù):洗去污垢。私:贴身内衣。
⒁澣(huàn):浣,洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣,或曰为礼服。
⒂害(hé):通“曷”,盍,何,疑问词。否:不。
⒃归宁:出嫁后回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。宁,安也,谓问安也
《毛诗序》曰:“《葛覃》,后妃之本也。后妃在父母家,则志在于女工之事,躬俭节用,服浣濯之衣;尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。”认为是讲后妃之德的。而方玉润《诗经原始》对毛序的观点进行了驳斥,说:“后处深宫,安得见葛之延于谷中,以及此原野之间鸟鸣丛木景象乎?”认为“此亦采自民间,与《关雎》同为房中乐,前咏初昏,此赋归宁耳”。
我个人偏向普通的生活场景,一个民间女子因为想念家中父母起了归宁之心,得到夫家的同意赶紧把该洗的衣服洗了然后好回家省亲,非常活泼生动也是我目前读到最有趣的一首诗,说后妃之德的应该是汉独尊儒术而且诗被列为经,所以要按照儒家那套来解释。
后记:南瓜带了花生糖和狗屎糖完美的映衬了,我和CC在来的路上聊的沙雕话题,别光顾着喝,吃菜啊。几个菜啊,就喝成这样。你但凡有个花生米下酒,也不至于醉成这个样子