关于走上笔译这条路的那些来龙去脉!

这是一篇命题作文《试用期总结》引发的一次码字需求。

对于热爱写字,喜欢倾诉,却暂时没找到合适人选的我而言,晚上一切寂静,别无他求的时候,只有在简书上码字最让人安心了。

很庆幸,一直以来我都能按照自己的意愿生活。走上笔译这条路,首先要从我自小的兴趣说起。

从初中接触英语开始,我就偏科。所以最终我选择了英语专业。

在上初中之前,作为一个乡下丫头、没有任何英语启蒙,但是在上初一下学期的时候就很神奇地对英语产生了兴趣。

这种兴趣到高中以后更加强烈,虽然成绩并不是非常出类拔萃。但是看着其他所有学科完全没有希望,唯有英语还能给我一些惊喜的时候,也许你也会像我一样喜欢学这门学科的。

到了上大学的时候,我更有一种如鱼得水的感觉。这时候,我终于摆脱所有类似理科的学科,终于可以随心所欲地看小说。看着英语分成听说读写译各种不同科目,我终于可以心安理得地只学这一门课,而不必像以前一样在别的课上遮遮掩掩地学习这门课程了。

有时候,兴趣可能不是真的,也许只是因为它能给我带来惊喜,让我比以前自信一点,所以我才喜欢它的吧。

最初学英语,我应该是想成为一名中学老师的吧。但最后,毕业前夕1个月在某所艺术高中的教学,让我彻底放弃这份职业。我看不惯,自己如此喜欢的专业,竟然被他们全部荒废。受不了,一片真心被辜负。所以,我决定不去强求别人也喜欢这个专业了。

开始喜欢上笔译,还是在重庆的时候。

我不记得到底是来重庆的第几个学期,我开始萌发做笔译的想法。可能只是因为,我上了一个完全不懂,也没信心、没天分的专业。这个专业非常宽,到毕业,我也只是她的一个过客。借着这个幌子,我看了不少小说,按照老师的要求,弄出过几个非常外行的PPT讲解。

一、第一个拉我进门的人,你姓甚名谁?

其他时候,我一蹶不振,天天逃课。后来有一天在学校论坛看见一个招笔译的帖子,我联系上,做了一个测试稿就开始进入这扇门。我在边上四处瞧,四处看,不知道自己身处何处。

这个拉我进来门边的人,我不知道她姓甚名谁,坐标何处。我只记得,她一把手一把手教过我在word上面怎么添加表格。多年过去,我仍能记得那个晚上的台灯,那天晚上我多么高兴的样子。为了让我能够进步快一些,她给我发过几个word,上面列出几十条必须注意的事项。从标点符号到惯用知识,要求我交稿之前先对照一下上面的要求进行修改。

可能是某篇稿子,做得实在太差。她反问,你本科院校不是川外吗?我不好意思说,我在一个名不见经传的二本学校读的本科。

不知道是什么契机,她发了一份房地产方面的硕士毕业论文让我翻译,第一天让我做了测试稿。她很满意,还叮嘱我后面的3万字必须保持这个水平翻下去。我人生中第一个大稿子应该就是这个3万字中译英的硕士论文了,每天翻完2000字就交过程稿。她要验收。

到今天我都很崇拜那时的我,她那么有冲劲,不计得失,只因为一份热爱。整个国庆长假,几乎每天都在宿舍加班加点翻译,记忆中没有叫苦,没有去想稿费,只是废寝忘食地去完成任务。

后面交完稿,我不知道后面还有什么流程,但至少我的部分还是让PM满意的。啊,我多想知道,我翻译的第一篇要录进知网的那篇论文,现在在哪里。那个论文作者是谁,有怎样的故事。她/他知不知道,那篇稿子是一个还没毕业、非翻译专业的学生翻的。

可是,不管怎样,我感谢那个时候的我,能够耐住那些寂寞,早早地找到喜欢的职业。

二、第二个拽我在笔译路上前行的人是Tranmart的李主任!

在一个暑假,我在58同城上看到了Tranmart发的兼职笔译工作。同样,我加了qq,做了一份测试稿,加入了他们的兼职团队,开始接稿子。这个兼职中间陆陆续续做过1年的时间吧。

刚开始,分的都是比较简单的稿子。一张表格一张表格的翻,他教会我许多笔译的基本事项。那个时候,我是个中英符号都不分的人,还不会用Trados。他遥控我,在电脑上装了07版的Trados,当天教会我基本的操作,还教我怎样使用Trados editor.

记忆深刻的是,有次李主任给我分了一个大稿子,大概1万多字的工程标书中译英稿件。妈呀,我头昏脑涨地在家里翻了5天,终于在周五交稿。最后未达要求,被批评,停止接单2个星期。

不得不承认,初生牛犊不怕虎,一个没啥经验的人竟然敢接这样长、还比较专业的一个稿子。

这个时候的我,热情没有以前高涨了。因为深知其中的辛苦,所以也打过退堂鼓。

这个领路人,我还是没见到真人,虽然听过声音,知道姓氏。

三、第三个真正带我入行的那个人,换了一个公司,我还在他那一组。这次是全职了。

哈哈,真正可以用上那句写英语作文时常用的那个短语了——last but not least!

Last but not least. 他是唯一一个,我见过真人,知道姓甚名谁的领路人了。因为他是我的组长。

看到这里,相信很多同事都知道是谁了。

问题来了,哎,不好写了。要是没写好,明天会不会。。。

在组员心中,他是一个博学的人。啥问题都能解决,简直就是万能答疑机一样的存在。

你查不到的词,他能查到。你翻不出来的句子,他理解句子真正在讲什么,而且还能用简单的语言给你表达出来。你翻不顺的句子,经他一加工丢出来,不是一般的顺。每次我都想反问自己,你的脑细胞确定是脑细胞么?为啥半天憋不出一句人话呢?

他非常擅长抽象问题具体化。每次我扔过去一堆情绪化的问题,他都转化成具体问题扔回来。

从刚入公司,每天收到改成一片红的稿子,天天担心被开,到今天终于能勉强交上稿件,质量比以前好上些许。从以前没有任何方面的词汇积累,到今天接到一篇稿件,专业词汇的理解不会把不到风了。从以前根本不会排版,不会加文本框,不会翻译CAD图纸,不会在PDF上翻译,甚至不会用word计字数,到今天我跟着学会使用2015版trados,学会用dtp排双语。虽然今天早上还把排的一塌糊涂的单语、双语和sdlxliff文件交给组长同学。

但到底,我终于从一个最初级的小白,成长到今天终于能够拽着往前行的小翻译了。那些领路人,我打心里对他们表示感激。他们尽其所能在拉我前进。

如果有朝一日,我能成为某位小白的领路人,我一定会发挥前辈们的精神,尽我所能教会你翻译所必需的事项。

但现在,我最大的任务还是继续前行,保持初心,以最大的热情投入到这份收入并不太匹配付出的工作中。忘却那些不解的眼神吧,忘却那些轻蔑,忘却那些不专业的说法。潇洒地往前走!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 这些年耗费的脑,看花的眼,坐僵的颈,弄伤的背,打残的手,熬过的夜,淌过的汗,流过的泪,背过的锅,丢过的脸,难过的心...
    文译界阅读 2,730评论 24 51
  • 很多同学在学习英语的路上越走越远,然后就有了想做翻译的想法。本人不才,但从大四开始就陆陆续续的做翻译,走过了一些弯...
    尚理沪江翻译阅读 2,181评论 7 93
  • 目录 建造者模式的理念 从 POJO 到建造者模式的思考 怎么来实现建造者模式 建造者模式在Android源码中的...
    幺鹿阅读 711评论 1 1
  • 想写点什么,脑里一片空白,没有感受。只有时间陪伴我,唠叼我。静静想这是赋闲的缘来了。 赋闲有价值吗?我无...
    升yi阅读 270评论 0 0
  • 我记忆犹深的是那年的夏天,不卑微也不张扬地恋着一个人。 我不知道他的名字,同样的,他也不知道我的存在。我有时甚至不...
    沂得山阅读 151评论 0 1