chapter5 Are You My Mentor?

一. 精华词语

1. hatchling  n. 人工孵化的鱼苗或小鸟

2. burning question  目前最吸引人的问题, 急待解决的问题

3. miraculously  adv. 神奇地;非凡地;出乎意料地

4. poignantly  深刻地

原句:This children’s book poignantly mirrors the professional question “Are you my mentor?” If someone has to ask the question, the answer is probably no.

5. pensive  adj. 忧郁沉思的

6. deluge [ˈdeljuːdʒ] n.洪水,豪雨 v.使泛滥,淹,浸,压迫倒

7. unanimous [ju(ː)ˈnæniməs] adj.意见一致的,无异议的

原句:Their reaction is unanimous: “Oh, I never know what to say when people I don’t know ask me to be their mentor.”

8. sponsorship n. 赞助(者的地位,任务等)

9. a slew of 一系列

10. corner office 角落办公室(处于最佳位置的精英办公室)

Now young women are told that if they can just find the right mentor, they will be pushed up the ladder and whisked away to the corner office to live happily ever after.

11. protege n. 被保护者, 门生,门徒

12. invest in 寄希望于…

原句:Intuitively, people invest in those who stand out for their talent or who can really benefit from help.

13. reciprocal [rɪˈsɪprəkəl] a. 相互的,往复的,互利的

原句:Mentorship is often a more reciprocal relationship than it may appear, especially in situations where people are already working at the same company.

14. validate vt. 确认;使生效;证实,验证

原句:Using a mentor’s time to validate feelings may help psychologically, but it’s better to focus on specific problems with real solutions.

15. inaugural adj. 就职的, 就任的

二. 经典语句

1. I continued, “I'm sorry if this sounds harsh or surprises anyone, but this is where we are. If you want the outcome to be different, you will have to do something about it.”描述残酷现实的时候可以套用

2. The strongest relationships spring out of a real and often earned connection felt by both sides. 利益相关

3. Given this, I believe we have sent the wrong message to young women. We need to stop telling them, “Get a mentor and you will excel.” Instead, we need to tell them, “Excel and you will get a mentor.”

4.  Asking for input is not a sign of weakness but often the first step to finding a path forward.

三. 读后感

Anxiety may stimulate people to find someone whom we can rely on, but the problem is that not every senior person want to be a mentor. When I finish today's chapter, I learn that security is from ourselves, that means we cannot get real sponsor until we have ability to deliberate and solve many problems by ourselves.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,319评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,801评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,567评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,156评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,019评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,090评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,500评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,192评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,474评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,566评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,338评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,212评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,572评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,890评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,169评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,478评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,661评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容