火花的ScalersTalk第五轮新概念朗读持续力训练Day15 20191025

练习材料:Lesson 15  Good news

The secretary told me that Mr. Harmsworth- would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk- when I entered. After I had sat down, he said that- business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay- such large salaries. Twenty people had already left. I knew- that my turn had come. 'Mr. Harmsworth,' I said in a weak voice. 'Don't interrupt,' he said. Then- he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!

[ðə] [ˈsɛkrətri] [təʊld] [miː] [ðæt] MrHarmsworth [wʊd] [siː] [miː][aɪ] [fɛlt] [ˈvɛri] [ˈnɜːvəs] [wɛn] [aɪ] [wɛnt] [ˈɪntuː] [hɪz] [ˈɒfɪs][hiː] [dɪd] [nɒt] [lʊk] [ʌp] [frɒm] [hɪz] [dɛsk] [wɛn] [aɪ] [ˈɛntəd][ˈɑːftər] [aɪ] [hæd] [sæt] [daʊn][hiː] [sɛd] [ðæt] [ˈbɪznɪs] [wɒz] [ˈvɛri] [bæd][hiː] [təʊld] [miː] [ðæt] [ðə] [fɜːm] [kʊd] [nɒt] [əˈfɔːd] [tuː] [peɪ] [sʌʧ] [lɑːʤ] [ˈsæləriz][ˈtwɛnti] [ˈpiːpl] [hæd] [ɔːlˈrɛdi] [lɛft][aɪ] [njuː] [ðæt] [maɪ] [tɜːn] [hæd] [kʌm]'MrHarmsworth,' [aɪ] [sɛd] [ɪn] [ə] [wiːk] [vɔɪs][dəʊnt] [ˌɪntəˈrʌpt],' [hiː] [sɛd][ðɛn] [hiː] [smaɪld] [ænd] [təʊld] [miː] [aɪ] [wʊd] [rɪˈsiːv] [ən] [ˈɛkstrə] [ˈθaʊzənd] [paʊndz] [ə] [jɪə]!

 选择音标/ɔː/练习,already,afford

/ɔː/的发音方法:

1)张开嘴双唇收圆,并向前突出。

2)舌身低平后缩,舌后部抬起。

3)震动声带,发出//音。

注意:/ɔː/是个长元音,发音要稍长一些。

任务配置:L0+L1+L4

知识笔记:

nervous  英 [ˈnɜːvəs]  美 [ˈnɜːrvəs]  adj. 神经的;紧张不安的;强健有力的 [比较级 more nervous 最高级most nervous ]

firm  英 [fɜːm]  美[fɜːrm]  n.商行;商号;公司  adj. 坚定的;牢固的;严格的;结实的;坚决的;牢牢控制的;坚挺的  adv. 坚信;坚持;稳固地  v.使坚定;使牢固  [比较级 firmer 最高级 firmest 复数 firms 过去式 firmed 过去分词 firmed 现在分词 firming 第三人称单数firms ]

receive   英 [rɪˈsiːv]  美[rɪˈsiːv]  vt.收到;接待;接纳   vi. 接收  [过去式 received 过去分词 received 现在分词 receiving 第三人称单数receives ]

学习感悟:1.音标从元音开始练习,纠正了以前的错误印象;2.意识到自己最大的敌人是情绪,良好的情绪是完成作业的首要保障。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,539评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,594评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,871评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,963评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,984评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,763评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,468评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,850评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,002评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,144评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,823评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,483评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,150评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,415评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,092评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容