【怨情】唐•李白

读后感:此诗名《怨情》,但读过内容和品读解说后,倒觉得是一首俏皮诗,而这样的诗,只有李白写得出来。

诗中讲述的是一位年轻女子与小男友闹小别扭后(年老的女子不会这么随意闹别扭),久久等不到小男友来哄,着急得又气又恨的情景,实是可爱有趣。


【怨情】唐•李白

美人卷珠帘, 深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。


【意译】

美人卷起了珠帘,久久地坐着,紧皱眉头。

只看见脸上满是泪痕,不知她心里究竟恨谁?


【品读】

这是一首闺情诗。这种类型的诗歌,大概是从南朝宫体诗或者乐府、民歌发展而来的,以女子为主人公,而主要描摹的对象就是女子的生活和情绪。

这首诗描写了一个深情的女子。她因为深陷在恋爱的情绪之中,而显得百无聊赖,她一会儿去卷起珠帘,一会儿又皱着眉头,整日枯坐。她因为思念,而泪水涟涟。

但是,她完全不想倾诉自己心中所想,因此她的心里究竟在为谁而纠结,竟然是无人得知的。

这首诗刻画的深情女子形象,虽然是梨花带雨,颇有愁恨,却并不可哀,反而似乎因为她的至真至纯,而显得很可爱。

李白在刻画这类深情女子时,笔墨轻巧,而韵味无穷。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。(蹙 一作:颦) 但见泪痕湿,不知心恨谁。 译文及注释 译文 美人儿卷起珠帘一直等待,一直...
    简丹来说阅读 133评论 0 2
  • 原文 《怨情》 唐·李白 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。 注释...
    小GAI学长阅读 254评论 0 5
  • 怨情-唐.李白 美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。 译文: 美人啊,卷起了珠帘,坐在那,皱着眉头。...
    布宁life阅读 524评论 0 8
  • 美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。 美人缓缓卷起珠帘,她愁蹙双眉,一人独坐。只见她泪痕满面,都不知...
    细草生香阅读 863评论 0 1
  • 文 | 谢小楼 01 有几天没有写精读《唐诗三百首》的文章了! 我这个人,最大的毛病就是三天打鱼两天晒网,有的时候...
    谢小楼阅读 1,155评论 0 1