
Angel前一段时间在读美国诗人谢尔·希尔弗斯坦的诗。她笑的不得了!于是强烈要求读给我听。我们两个笑成一团!心里想着这么好玩的诗应该和妈妈们分享一下,可一直手懒。今天玩手机时发现有个公众号在团购这个作家的诗集,于是就想起了这码事。就摘录了下面两首诗。
他们给骆驼戴上胸罩
他们给骆驼戴上胸罩,
它穿得不太合适,你也知道。
他们给骆驼戴上胸罩,
这样它的驼峰就不会被看到。
他们正在考虑别的计划,
甚至坚持肥猪们也要穿上裤衩。
如果有机会的话,他们还要给鸭子们穿上衣裳,
自从他们把胸罩给骆驼戴上。
他们把胸罩给骆驼戴上,
他们说这样它更加端庄。
他们把胸罩给骆驼戴上,
骆驼也没法和他们商量。
我绝不会知道,他们怎么给骆驼戴上胸罩,
但他们说这样骆驼会有得体的外表。
他们想给奶牛穿些什么,天知道,
自从他们给骆驼带上胸罩。
女士优先
帕梅婆大叫大喊:“女士优先!"
冲到买冰欺凌队伍的前面。
帕梅婆大叫大喊:“女士优先!"
把餐桌上的番茄酱抢到自己跟前。
在早班公共汽车上
她会吧我们都挤到一边。
只要帕梅婆大叫大喊:“女士优先!"
那个地方就一定会闹翻天。
帕梅婆大叫大喊:“女士优先!"
当我们准备去丛林中游玩。
帕梅婆说她最口渴,
我们所有的水都被她喝干。
我们被野人部落抓去,
五花大绑,
在头人的阶下排成一行。
那头人名叫“炸着吃·旦”,
坐在宝座上把酒猛灌,
手中拿着叉子还把嘴舔。
正在考虑先把哪个猎物装盘。
队伍的后面
传来帕梅婆的惊人叫喊:“女士优先!"