80年代后期出生于中国中部四线小乡村的我,幸运地遇到一位优秀的初中英语教师,便爱上英语这门语言。
年少轻狂,不学无术,高考落榜,堕入边缘二本艰苦专业,曲线救国转入英文专业,成绩尚可,08毕业考入985院校学术硕士,潜心学习,略知翻译皮毛;
10毕业,初入大城市,迷惘黄埔江畔,随调遣至齐鲁大地之犄角,接美利坚之核心技术,贡献国家事业于凤城;
14识佳人,归求学之通衢之都,供职于传统制造业,采法兰西之浪漫,造移动之工具。
回首过去,工作近十年,对翻译的理解和兴趣未曾衰竭,悉知简书平台之便捷,一来分享翻译心得和小技,二来广交圈内好友。
故开辟廖叔讲翻译,共勉!