My work is so busy不是我工作忙的意思??

大家好,我是kiki! 我们说英文的时候,

由于中式思维的影响,

很容易按照中文思路说出一些自认为正确的英文

今天来看,日常基础表达,你都能正确使用吗!

跑两圈

错误:I run two circles.

解释:用circles 是典型的中式英文,Lap的本意是大腿,跑两圈可以说run two laps,另外笔记本电脑,可以放腿上办公的电脑就是laptop.

正确:I run two laps.

例句:I run two laps every day.

          我每天都跑两圈

人山人海

错误:People Mountain People Sea.

解释:典型的中式英文

正确:A crowd of people.

例句:They noticed a crowd of people shouting and cheering.

          他们看到一大群人在喊叫欢呼

睡过头

错误:解释:Sleepover是"过夜""留宿"的意思

正确:Oversleep

例句:Did you oversleep again?

          是不是又睡过头了?

          Mom, can I sleepover at Amy's house?

          妈,我可以到Amy家过夜吗?

工作忙

错误:My work is so busy.

解释:work不是人,work本身不能很忙,是人很忙

正确:I've been so busy at work.

例:I hope that I can finally find some free time too.I've been so busy at work recently.

      我希望我也能找到空闲时间,我最近一直在忙工作

善于社交

错误:She's social.

解释:social是社会的,表示社交能力要用sociable

正确:She's sociable.

例句:After having encounters in WSE.

          She has become more confident and sociable.

          It has brought her lots of new friends.

来,做道小题学以致用一下~

娱乐时间刷一刷,随时随地学表达~分享到朋友圈,复习更方便哦~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容