飞鸟集每日一品(63)

泰戈尔原文:

God says to man, “I heal you therefore I hurt, love you therefore punish.”


冯唐版:

神对人说

我治愈所以我鞭打

我爱你所以我惩罚


郑振铎版:

上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你,我爱你,所以要惩罚你。”

我医治你,所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。换个角度想,是不是可以这么理解:我惩罚你,是因为我爱你;我伤害你,是因为我要医治你。

中国有句话“打是亲骂是爱”,对孩子不能一味顺着宠着,这样并不是爱孩子。所以前半句好理解,惩罚是因为爱,因为想让你未来走的更远。

在西医中,大型的手术在治疗前,都要先剖开口,然后继续。甚至包括肉瘤等原本都是病患身上的一部分。但是,切割是为了更快更好地康复。

今天这个我个人喜欢郑老的译本,冯唐的译本里说些有的没的,感觉不是特别符合原文,比如“hurt”翻译成了“鞭打”,就有些突兀。


图片来自于网络。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • God says to man, "I heal you therefore I hurt, love you t...
    我是呜呜阅读 3,247评论 1 0
  • 小小的蚂蚁,大大的西瓜。《蚂蚁和西瓜》绘本,宝宝最喜欢的是蚂蚁们把西瓜皮当滑滑梯这一页。宝贝说一定要帮她拍起来,呵呵!
    无根的浮萍985阅读 1,365评论 0 0
  • 12.21 星期三 晴 联欢晚会我出现两次,一次是行动之星代表说话,一次是游戏被抽到。 收获超级大,因为今晚创造了...
    渔歌子珊阅读 4,112评论 0 4
  • 文|金刚葫芦妈 虽然《欢乐颂·第二部》都已经播完了,热门评价的时期也已经过了,可是我认为经典之所以被称颂,就是让你...
    兰菲阅读 5,189评论 10 12