一日一《诗经》第018天 国风|召南|羔羊:愈简单,愈传神:文学上的白描

【羔羊】

羔羊之皮,素丝五紽;退食自公,委蛇委蛇。

羔羊之革,素丝五緎;委蛇委蛇,自公退食。

羔羊之缝,素丝五总;委蛇委蛇,退食自公。

【词释】

皮:(羊皮的)外袍。

素丝:白色的丝线。

紽(tuó):表示丝线数量的量词。

食(sì):古代的官员在散朝之后所吃的公膳。

自公:自公门而出,退朝回来。

委蛇(wěi yí):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。

革:皮革。

緎(yù):表示丝线数量的量词。

缝:衣服接缝处。

总(zǒng):表示丝线数量的量词。

【释文】

羊羔皮做的大袄,五处花边白丝缝。退朝回家去吃饭,逍遥踱步慢悠悠。

    羊羔皮做的大衣,五处花边白丝缀。逍遥踱步慢悠悠,退朝归家去吃饭。

    羊羔皮做的大袍,五处花边白丝缠。逍遥踱步慢悠悠,退朝回家享佳肴。

品读[国风•召南•羔羊]

* 三段的前一半:借衣指人,是装饰还是补丁?

* 三段的后一半:委蛇委蛇,是讽刺还是赞美?

* 白描的写作手法。

“羔羊皮革,君子朝服。”—《齐诗》

【大白话】

用羔羊皮做的外袍,是为官的君子上朝时候所穿的衣服。

“五丝为紽,四紽为緎,四緎为总。” —【清】王引之

【大白话】

五跟丝合在一起成为一紽,四紽合在一起成为一緎,四緎合在一起就成为一总。

“古者素丝以英裘。” —《毛诗》

英:衣服上的花纹或者装饰物。

【大白话】

在古代,人们用白色的丝线缝在皮裘外袍之上是为了装饰。

“观‘五紽’、‘五緎’、‘五总’之言,明是一裘而五缝之矣。”—方玉润《诗经原始》

【大白话】

这首诗里所提到的‘五紽’、‘五緎’和‘五总’,就是在讲这件羔羊皮做的外袍被缝缝补补了好多次啊。

“卿大夫入朝治事,公膳于朝。”— 王先谦《诗三家义集疏》

【大白话】

在朝为官的士大夫处理完了公事之后,在朝中食用公膳(工作餐)。

“夫一裘五缝之,仍不肯弃,非节俭何?使服五缝之裘而无雍容自得之貌,无以见其德之美;使服五缝之裘,虽有雍容之貌,而不于自公退食之地见之,且恒见之,亦无以见其德之纯。” —方玉润《诗经原始》

【大白话】

一件皮衣已经被缝缝补补了那么多次,还不舍得丢弃,这不正表现了这个君子的节俭么?再进一步说,假设他穿着缝补过的衣服,但是如果表现出来的状态并不是悠然自得,而是郁郁不欢,那也不能说明他的美德,而这首诗里,描写的正是这位卿大夫君子虽然身穿缝补的破皮衣,但是依然悠然自得不介意,正是说明了他的美好的品德啊!那同样再进一步说,假设他穿着缝补过的衣服,表现出来的状态又是很怡然自得的,如果这是在家里或者平时生活中,那也其实没什么大不了的,但是这首诗歌所描写的是在朝廷公务的场所,他还能表现的怡然自得,就说明他真的是完全不在意外在的服饰,或者更其他官员的比较,而是生活简朴完全用心在公务上,这不更表现了他又纯又美的高尚品德嘛!

“德如羔羊,性如素丝。”

【大白话】

(君子的)性格温顺谦和,品德像“素丝”那样的洁白柔软。

“君子食不求饱,居无求安。”—《论语》

【大白话】

君子,饮食不要求饱足,居住不要求舒适。

白描

【扫盲贴】

中国画技法名,指单用墨色线条勾描形象而不藻修饰与渲染烘托的画法。白描也是文学表现手法之一,主要用朴素简练的文字描摹形象。

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,001评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,210评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,874评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,001评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,022评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,005评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,929评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,742评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,193评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,427评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,583评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,305评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,911评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,564评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,731评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,581评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,478评论 2 352