重庆道源阁艺术品2019秋季拍卖精品藏品展示—青花刀马人物四方梅瓶

【类别】瓷器

【年代】清代

【规格】口径71.6mm 底径93.2mm 高12.5cm 高348mm


【简介】

在历史上,梅瓶各大窑系都有,其造型的优美程度可以说天下第一,所以梅瓶的造型可以算是中国瓷器的第一造型。“梅瓶”这种器形得名比较晚,它在历史上还有一个名字,叫“经瓶”。这跟宋代皇家的讲筵制度有关。当时“讲经”也叫“讲筵”。讲完之后,皇帝要招待大家吃喝,当时的酒,就是装在这样的瓶子里,所以它又叫”经瓶“。后有文人雅士,将独枝梅花插入空酒瓶中,竟然相得益彰,显得格外婀娜多姿,故改称梅瓶至今,深得朝野喜好。清花刀马人物梅瓶多见于清初,其人物故事较含蓄。而较之圆梅瓶,四方梅瓶更为难得和珍贵,有“四方清平长久”之意,所以更具收藏的价值。

而此青花刀马人物四方梅瓶胎体厚重,质地细腻坚硬,釉色莹润,底足处理的粗糙些,且粘有些许细砂,正是康熙瓷的特征。然瓷器易碎的特性,又经历战争的涤荡,却任然流传完美的保存至今,实属难得,所以收藏价值极高!

[Introduction]

In history, there are all major kiln systems in Meiwan, and the beauty of its shape can be said to be the best in the world, so the shape of plum bottle can be regarded as the first shape of Chinese porcelain. The name "Mei bottle" is named later, and it has a name in history, called "bottle". This is related to the royal system of the Song Dynasty. At that time, the "lecture of the Bible" was also called "speaking". After the lecture, the emperor would like to entertain everyone to eat and drink. The wine at that time was packed in such a bottle, so it was called "the bottle." After the literati, the singular plum blossoms were inserted into the empty wine bottles, and they actually complemented each other. They were particularly graceful and graceful, so they changed their name to the plum bottle and won the favor of the ruling. The plum blossoms and horse figures are more common in the early Qing Dynasty, and their character stories are more subtle. Compared with the round plum bottle, the Quartet plum bottle is more rare and precious, and it has the meaning of “Sifang Qingping for a long time”, so it is more valuable for collection.

The blue-and-white knives and the four-member plum bottle are thick and heavy, the texture is fine and hard, the glaze is lustre, the bottom is rough, and the fine sand is sticky. It is the characteristic of Kangxi porcelain. However, the fragile nature of porcelain, and the experience of the war, but it has been circulated for perfect preservation, it is rare, so the collection value is extremely high!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,711评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,079评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,194评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,089评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,197评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,306评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,338评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,119评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,541评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,846评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,014评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,694评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,322评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,026评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,257评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,863评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,895评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,317评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 11,989评论 3 20
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,444评论 0 23
  • “处”是一个美丽的地方,是很多人的一生的向往,当然,我这里说的是县处级。我们国家的行政设置,县处级在一个上不着天下...
    不落的太阳pure阅读 217评论 0 1
  • 月光清凉,远方无恙,看你好看,想你心安。岁月冷暖,生活咸淡,一切爱恋,都在冬天。 享受没有答案的人生,未尝不是一件...
    窗花阅读 101评论 0 1