郭冬临出新书《魔戒》 国外撞名神调侃

《郭冬临之陷落》:

近日,有网友发微博将《魔戒》作者托尔金的新作《The Fall of Gondolin》俏皮粗暴地翻译为《郭冬临之陷落》,引起网友爆笑转发,更纷纷在评论中翻译出了《郭冬临的秋天》、《郭冬临大瀑布》等众多名字。

与此同时,郭冬临本人在微博调皮地回应道:“听说国外写我的新书要出版了!中文版啥时候出?”网友们也十分捧场:“郭老师中文版坐等您执笔啊!”

关于郭冬临:

5岁时,郭冬临随母亲在演艺界打拼,和母亲一起在全国各地说评书。10岁多,登台表演。高中毕业时,没有表演经验的郭冬临竟顺利地考入了上海戏剧学院表演系。大学时,郭冬临苦练基本功。上海戏剧学院毕业后,郭冬临又报考了北京人艺。20世纪90年代中期,郭冬临从北京人艺辞职。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 1.不打无准备的仗。和人见面或者去公司应聘,应对这个人和公司做一定的了解。如果连这个也没做好,说明对对方缺乏诚...
    英子0930阅读 1,513评论 0 0
  • 今年是住宿的第十三个年头。 突然想纪念一下,住宿了十三年,少年的大半辈子都是在学校里住着,同寝室的人换了一批又一批...
    乙丑丁末阅读 1,463评论 0 2
  • 2016.6.27上午九点,相处了四年的舍友,老二,就要回家了。学校在内蒙,家在云南。这一走,不知道要过多少年才能...
    兰芷清客阅读 1,477评论 0 0

友情链接更多精彩内容