L27/28-Thank Your Lucky Stars

【积累-记得复习昨日

1.  自庆幸运,感谢自己的好运气 thank one's good luck

2.  洗衣服 do the laundry    ///  洗碗盘  do the dish

3.  ad/a  兼职地/的 part-time    /  ad/a全职地/的 full-time

ad Tom likes to work part-time, not full-time.

a.  Tom was once a part-time professor at A.

4.  以……的代价/牺牲;  at the expense of

5.  以免/唯恐  for fear of …  = for fear that = lest 主语 (should) do

6.  控告某人某事  sue sb for sth

7.  How come 主语 + 动词  =  why + 倒装 = why is it that 主语 动词

8.  日复一日 day in and day out

9.  猪排 pork chop

10. 现在我懂了了 I get it now.

【语法 | 句子 | 仿写】

》》使役动词

(1) 叫/令/使…  make / have + do ; get + to do

1. make可用于被动语态,have/get不可以

I was made to do the laundry. √

I was had/get to do the laundry. ×

2. get / have 以过去分词作宾补,译为 “把…{被}…”

I have my computer fixed.我把我的计算机修好了

(2) 让……, 仅let一词,有被动,但很少用。

1. 让某人…… let sb do

2. 被允许…… be let to do (罕见)

(3)强迫/要求/怂恿/督促……  + to do

force / ask / urged / compel

【Simin 的转述】

The life for children many years ago is tough than the life for children today. In the past, they had to help their parents do many things, such as doing the laundry, the dishes and house cleaning! And sometimes they even did some part-time work to help with the family. If they were naughty, they would be punished. For example, their parents would spank them or they would not be allowed to go outsides the house for days.

Therefore, the author takes the view that kids nowadays  shouldn't complain about their life. On the contrary, they should be thanking their luck y stars because life is quite different! Today, parents and teachers are afraid to spank children for fear of being sued. As you can see, many children are so spoiled that it seems as if they can make their parents do anything for them!

1. 为什么你总是要做我不想做的事?

How come you always make me do things I don't want to?

2. 每当我听到青少年抱怨时,我就很惊讶。

It amazes me, therefore, whenever I hear youngsters complain.

【复习】

9. v. breathe  n. breath

屏息静气  hold one's breath

喘过气来 catch one's breath

深呼吸  take a deep breath

1.  努力,费力  take pains (to do sth)

3.  某人受到一生中最大的惊吓  get the fright of one's life

我吓得要死。 I get the fright of my life.

9. fool n.傻瓜 vt欺骗 vi鬼混,游手好闲

Stop fooling around and get back to work.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,204评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,091评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,548评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,657评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,689评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,554评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,302评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,216评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,661评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,851评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,977评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,697评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,306评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,898评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,019评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,138评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,927评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容