1.《野庙焚诗》
野寺青灯照鬼邻,夜台争字赌醪醇。
风翻贝叶疑撕纸,沙打窗棂似唤人。
一偈焚烟消旧谶,两行墨迹证前因。
老儒袖手拈须笑:底事喧哗理未真?
2.故事
田香沚又说:有个老儒在郊外野庙里教学生。庙外面有许多荒坟,黄昏夜晚,有时看到鬼影,有时听见鬼说话。老儒有胆量,一点儿不害怕。他的僮仆习惯了,也不怕。 一天晚上,有个鬼隔着墙对老儒说:“咱们做邻居已经很久了,我知道您不因为我们大惊小怪。曾经听见您吟咏诗句,书桌上应该有温庭筠的诗,想求您抄录那首《达摩支曲》烧掉。”
接着,鬼又小声说:“末句的‘邺城风雨连天草’,请您把‘连’写作‘粘’,我就更感激不尽了。刚才,为了这个字争论,与人打赌输赢酒菜。”
老儒案头正放着一本温庭筠的诗集,就随手把它扔出了墙外。约摸过了一顿饭光景,外面忽然狂风怒吼,树叶乱飞,泥土沙石像急雨一般洒到窗户上。
老儒笑着叱责道:“你们不要这种样子。我谋划得很周到:双方打赌,必定有一个输的;输的一方肯定不高兴,这是常理。然而,如果我把诗中的字改了招来怨恨,我理亏;如果我用原文,即便受人抱怨,我也理直气壮。任凭你怎样狡诈,我都问心无愧。”老儒的话音刚落,风立即停了。
褚鹤汀说:“毕竟是读书鬼,所以尽管他们为一个字赌气求胜,仍然能服从正理。然而,如果老儒不把那本诗集扔出墙外,不是更两全其美了吗?”王穀原说:“您说的是世故的方法。老儒如果懂这些,就不是个老儒生了。”
3. 故事解析
这个故事通过人鬼之间的趣味互动,主要表达了以下几层含义:
(1). 文人雅趣与“一字师”
鬼魂深夜求诗,只为改一个字(“连”改“粘”),甚至为此赌酒食。这既体现了温庭筠诗作的魅力,更彰显了古人对文字精益求精的推敲精神。一个鬼魂如此执着于炼字,本身就是对文人风雅的戏谑式赞美。
(2). 理直则气壮
面对鬼魂掀起的狂风,老儒的回应是核心:如果为了避祸而改字,自己就“理曲”了;但照原诗送出而招怨,自己“理直”。他坚信只要行得端正,就不怕鬼怪报复,这种“正气凛然”的态度最终使风停息,寓意邪不压正。
(3). 处世哲学之争(文末点睛)
结尾两人的对话升华了主题:
褚鹤汀代表“世法”:烧掉诗集避免争端,不就两全其美了吗?这是典型的明哲保身、息事宁人的世俗智慧。
王穀原则看得更深:老儒若懂得这般圆滑变通,就不成其为刚直不阿的“老儒”了。
这个故事正是赞赏了老儒这种不屈服于威吓、不曲意逢迎的耿介品格。纪昀以此暗讽:世上少的就是这种敢于坚持原则、不和稀泥的读书人。
4.《阅微草堂笔记》选文
香沚又言:有老儒授徒野寺。寺外多荒冢,暮夜或见鬼形,或闻鬼语。老儒有胆,殊不怖。其僮仆习惯,亦不怖也。
一夕,隔墙语曰:“邻君已久,知先生不讶。尝闻吟咏,案上当有温庭筠诗,乞录其《达摩支曲》一首焚之。”
又小语曰:“末句‘邺城风雨连天草’,祈写‘连’为‘粘’,则感极矣。顷争此一字,与人赌小酒食也。”老儒适有温集,遂举投墙外。约一食顷,忽木叶乱飞,旋飚怒卷,泥沙洒窗户如急雨。
老儒笑且叱曰:“尔辈勿劣相。我筹之已熟:两相角赌,必有一负;负者必怨,事理之常。然因改字以招怨,则吾词曲;因其本书以招怨,则吾词直。听尔辈狡狯,吾不愧也。”语讫而风止。
褚鹤汀曰:“究是读书鬼,故虽负气求胜,而能为理屈。然老儒不出此集,不更两全乎?”王穀原曰:“君论世法也。老儒解世法,不老儒矣。”
