中英文神似的30个成语翻译

Fight tooth and nail

牙齿和指甲一起拼

全力以赴

A land of milk and honey

遍地牛奶蜜糖的土地

鱼米之乡

January and May

一月和五月

老夫少妻

Rob Peter to pay Paul

抢了皮特的钱给保罗

拆东墙补西墙

Apples and oranges

苹果和橙子

风马牛不相及

Narrow escape

差点儿逃不掉

九死一生

Money talks

钱会说话

有钱能使鬼推磨

Childhood sweetheart

童年时的爱人

青梅竹马

Walls have ears

墙有耳朵

隔墙有耳

Teach fish how to swim

教鱼游泳

班门弄斧

Homer sometimes nods

荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。

智者千虑,必有一失。

A new broom sweeps clean

新扫把扫得干净。

新官上任三把火

Put the cart before the horse

把货车放到马前面。

本末倒置

Take the weight off your feet

给你的脚减负

歇歇脚

Every cook praises his own broth.

每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。

王婆卖瓜,自卖自夸。

A man cannot whistle and drink at the same time.

一个人不能边吹口哨边喝酒。

一心不可二用

Fine feathers make fine birds.

羽毛漂亮鸟才能漂亮。

人靠衣装

Apple of one’s eye

某人眼睛中的苹果

心肝宝贝

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容