Day 4-晨读-Roses and Rue-vocabulary

vocabulary :

1. fled: [flɛd] is the past tense and past participle of flee

  flee: to leave a person or place very quickly, especially because you are afraid of possible danger 迅速离开;(尤指害怕有危险而)逃避,逃跑 E.g.He fled to London after an argument with his family.他与家人争吵以后离家去了伦敦

2. ivied: ['aɪvɪd] adj. overgrown with ivy; 常春藤覆盖的

ivy: a climbing plant, especially one with dark green shiny leaves with five points 常春藤

          is an evergreen plant that grows up walls or along the ground

E.g. stone walls covered in ivy 爬满常春藤的石墙 

3. warble:[ˈwɔrbl] to sing, especially in a high voice that is not very steady (尤指用颤音高声)唱

E.g. He warbled his way through the song 整个歌曲他是用高颤音唱的

4. quaver : if sb's voice quavers , it is unsteady, usually because the person is nervous or afraid (嗓音因紧张或害怕等)颤抖,颤动  E.g ‘I'm not safe here, am I? ’ she asked in a quavering voice. 我在这里不安全吧?”她用颤抖的声音问道

5. linnet: ['lɪnɪt]a small brown and grey bird of the finch family 赤胸朱顶雀 

6. amethyst: [ˈæməθɪst]a purple semi-precious stone , used in making jewellery 紫水晶;紫晶 E.g an amethyst ring 紫水晶戒指

7. stroop : to bend your body forwards and downwards 俯身;弯腰 E.g She stooped down to pick up the child 她俯身抱起孩子

8. ripple : ~ of sth a sound that gradually becomes louder and then quieter again 起伏的声音 E.g.a ripple of applause/laughter 一阵阵的掌声 / 笑声

9.luminous :[ˈlumənəs] shining in the dark; giving out light 夜光的;发光的;发亮的 E.g.the luminous quality of the music 美妙动听的音乐

10. fleet : adj.  able to run fast 跑得快的;快速的 E.g.fleet-footed 跑得快

11. sunbeam : a stream of light from the sun (一束)阳光

12. lilac : [ˈlaɪlək, -lɑk, -læk]adj.  a pale purple colour 淡紫色;丁香紫 E.g.a lilac dress一件淡紫色的连衣裙

13. amber-brown : 琥珀色

14. adieu :[əˈdu] (old use,or literary) goodbye 再见

15. petulant : [ˈpetʃənt] bad-tempered and unreasonable, especially because you cannot do or have what you want 闹脾气的;爱耍性子的;赌气的;任性的

原诗如下: 

Roses and Rue (To L.L.)  by Oscar Wilde

Could we dig up this long-buried treasure,

Were it worth the pleasure,

We never could learn love's song,

We are parted too long

Could the passionate past that is fled

Call back its dead,

Could we live it all over again,

Were it worth the pain!

I remember we used to meet

By an ivied seat,

And you warbled each pretty word

With the air of a bird;

And your voice had a quaver in it,

Just like a linnet,

And shook, as the blackbird's throat

With its last big note;

And your eyes, they were green and grey

Like an April day,

But lit into amethyst

When I stooped and kissed;

And your mouth, it would never smile

For a long, long while,

Then it rippled all over with laughter

Five minutes after.

You were always afraid of a shower,

Just like a flower:

I remember you started and ran

When the rain began.

I remember I never could catch you,

For no one could match you,

You had wonderful, luminous, fleet,

Little wings to your feet.

I remember your hair - did I tie it?

For it always ran riot -

Like a tangled sunbeam of gold:

These things are old.

I remember so well the room,

And the lilac bloom

That beat at the dripping pane

In the warm June rain;

And the colour of your gown,

It was amber-brown,

And two yellow satin bows

From the shoulders rose.

And the handkerchief of French lace

Which you held to your face-

Had a small tear left a stain?

Or was it the rain?

On your hand as it waved adieu

There were veins of blue;

In your voice as it said good-bye

Was a petulant cry,

"You have only wasted your life."

(Ah, that was the knife!)

When I rushed through the garden gate

It was all too late.

Could we live it over again,

Were it worth the pain,

Could the passionate past that is fled

Call back its dead!

Well, if my heart must break,

Dear love, for your sake,

It will break in music, I know,

Poets' hearts break so.

But strange that I was not told

That the brain can hold

In a tiny ivory cell

God's heaven and hell.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容