Short story
短故事
It’s a special day at the ABC Zoo.
ABC 动物园特殊的一天。
A new animal is here. ‘What’s in it?’ ‘It’s a zorilla from Africa.
这里有一只新动物。请问它是什么动物?一只来自非洲的艾鼬。
She needs a home.’ ‘Mmm, zorilla, eh? OK, let’s find you a home.’ ‘Let’s see. An aardvark, a boa constrictor, a coyote and a duck-billed platypus.
她需要一个家。艾鼬,嗯?好,让我给你找一个家。让我看看,一只土豚,一只巨蚺,一只草原狼和一只鸭嘴兽。
The zorilla doesn’t go here.’ ‘Let’s see. An emu, a flamingo, a giraffe and a hyena. The zorilla doesn’t go here.’
艾鼬不能住在这里。让我再去看看。一只鸸鹋,一只红鹤,一只长颈鹿和一只鬣狗。艾鼬不能住在这里。
‘Let’s see. An impala, a jellyfish, a koala and a lemur. The zorilla doesn’t go here.’ ‘Let’s see. A meerkat, a narwhal, an orangutan and a puma. The zorilla doesn’t go here.’ ‘Let’s see.
让我在看一看。一只黑斑羚,一只水母,一只树袋熊和一只狐猴。艾鼬不能住在这里。让我在看一看。
A quetzal, a rhea, a sloth and a tarantula. The zorilla doesn’t go here.’ ‘Let’s see. An umbrella bird, a vulture and a walrus. The zorilla doesn’t go here.’
一只绿咬鹃,一只美洲鸵鸟,一只树櫴和一只塔兰托毒蛛。非洲艾鼬不能住在这里。让我再看一看。一只伞型鸟,一只秃鹫和一只海象。非洲艾鼬不能住在这里。
‘Let’s see. A xenops, a yak, a zorilla! Here’s your home!’ ‘Sorry, boys!’
让我看一看。一只非洲爪蛙,一只蚝牛,一只非洲艾鼬。这里是你的家。对不起,宝贝儿。