试译经典英文歌曲《You Raise Me up》

《You Raise Me up》是焱玛非常喜欢的英文歌曲,各种版本百听不厌也,一直没找到心仪的译文,索性自己翻译一个。原文及译文如下:

You Raise Me up
When I am down and, oh my soul, so weary.

当我缱绻低迷,灵魂疲累如斯。

You Raise Me up
When troubles come and my heart burdened be.

当苦难纷至,我心不堪重负。

You Raise Me up
Then, I am still and wait here in the silence.

我止步不前,静默以待。

You Raise Me up
Until you come and sit a while with me.

直至你来,伴我稍坐。

You Raise Me up
You raise me up, so I can stand on mountains.

得你鼓励,我立足群山之巅。

You Raise Me up
You raise me up, to walk on stormy seas.

得你鼓励,我跨越风暴之海。

You Raise Me up
I am strong, when I am on your shoulders.

借你臂膀,我愈坚强。

You Raise Me up
You raise me up, to more than I can be.

得你鼓励,我涤故更新、更上层楼!

You Raise Me up
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容