我国慕课学习人次达2.7亿

Chinese Open Online Courses Attract 270 Million Users

我国慕课学习人次达2.7亿


正文

About 270 million people have taken massive(大量的) open online courses (MOOC) in China as of August this year, according to the Ministry of Education.

据教育部统计,截至今年8月,中国约有2.7亿人参加了慕课在线课程(MOOC)。

With around 15,000 courses, China has built an extensive MOOC network offering a wide range of courses across a variety of disciplines, said the ministry in a press release earlier this week.

教育部于本周发布的一份新闻稿中表示,我国已经建立了一个覆盖广泛的MOOC网络,提供各种学科的广泛课程,拥有约1.5万门课程。

Of the users, about 80 million were college students, the statement said.

报告中表明,慕课的所有用户中有8000万是大学生

The MOOC network has notably(显著地) contributed to education equity, the ministry added.

教育部补充道:大学生慕课在线课程对促进教育公平做出了显著的贡献。

Under several programs sponsored(发起) by the ministry, colleges and universities in less-developed western regions have tried to introduce open online courses in their curriculums and trained their faculty in integrating(整合的) online and offline courses.

在西部欠发达地区的高校已经尝试在课程中引入开放式网络课程,并对教师进行线上线下课程整合的培训,这是教育部发起的几个项目之一。

As of now, they have introduced more than 8,000 courses online or online-offline and 52,000 teachers have received the training.

迄今为止,他们已经引进了8000多门线上线下课程,并且有52000名教师接受了培训。

The ministry also plans to launch a bilingual(双语的) gateway website of China MOOC by the end of this year to connect about 20 Chinese MOOC websites.

教育部还计划在今年年底推出中国MOOC双语门户网站,连接约20家中国MOOC网站。

来源:China Daily

翻译:阁香书院

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容